Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Frappé d'incapacité
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de témoigner
Inhabile
Inhabile à témoigner
Personne frappée d'incapacité
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Traduction de «avons été incapables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]






frappé d'incapacité | incapable | inhabile à témoigner | personne frappée d'incapacité

incompetent as a witness | person under disability | under disability


actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En avril 1996, en tant que membres de la délégation canadienne de l'Union interparlementaire présidée par le sénateur Peter Bosa, nous avons été incapables de faire accepter cette question comme principal élément à l'ordre du jour. Nous avons toutefois pu en parler et obtenir qu'elle remonte dans l'ordre de priorité des questions à discuter aux futures réunions de l'UIP.

As recently as April 1996 as a part of Canada's delegation to the Inter-Parliamentary Union which was led by Senator Peter Bosa, we were unable to have this issue accepted as the principal agenda item, although we were able to speak to it and move it up for future agendas of IPU meetings.


Toutefois, nous devons rappeler à la Chambre que nous avons consulté nos partenaires sur une période de plusieurs mois au sujet des défis dont je viens de parler, mais malheureusement, nous avons été incapables d'en arriver à une entente sur les réformes nécessaires.

However, we have to remind the House that we have consulted with our partners over many months on the challenges that I have just described, but unfortunately we were unable to reach an agreement on the necessary reforms.


Monsieur Feeney ne nous a fourni aucun renseignement à ce sujet lorsque nous lui en avons demandé, et nous avons été incapables d'obtenir cette information aux termes de la Loi sur l'accès à l'information, parce que la Société canadienne des postes bénéficie d'une exemption.

Mr. Feeney did not tell us when we asked, and of course we were unable to get this information through access to information because Canada Post up until now has been exempt.


Jusqu’ici, nous avons été incapables d’affecter des ressources à la stratégie Europe 2020 dans la mesure qui serait nécessaire.

We have so far been unable to direct resources to the Europe 2020 Strategy to the extent that would be needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est notre problème, un problème que nous avons été incapables de résoudre, mais il n’y a pour autant aucun signe de tentative de repenser la politique économique qui entraîne l’humanité tout entière dans une impasse.

This is our problem, one we have been unable to resolve, yet there are no signs of moves to rethink the economic policy that is leading the whole of humanity down a blind alley.


Alors que nous avons été incapables de nous entendre avec le Conseil sur la question du financement de ces mesures de sûreté, la Commission a accepté de présenter une proposition distincte sur leur financement dans les prochains mois.

Whilst we have been unable to reach an agreement with the Council on the issue of financing these security measures, the Commission has agreed to come forward with a separate proposal on financing these measures within the next few months.


En outre, comme l’a signalé Mme Kauppi, nous avons besoin des réformes que nous avons été incapables de mettre en œuvre.

Furthermore, as Mrs Kauppi has pointed out, we need those reforms that we have been unable to carry out.


En fait, aucun argent n'a été envoyé aux gens des petites îles parce que nous avons été incapables de nous organiser efficacement pour aider les gens qui avaient besoin de cet argent.

In fact no money has gone to the people in the little islands because we could not get our act together and help the people who needed the money.


Nous avons été incapables d'établir les conditions constitutionnelles qui auraient permis au Québec de s'épanouir dans toute sa spécificité au sein de la confédération canadienne.

We were unable to establish a constitutional framework that would have allowed Quebec to grow as a distinct society within the Canadian Confederation.


Si ce projet de loi a des mérites, nous avons été incapables de les découvrir.

If there are merits to this bill, we have been unable to ascertain them.


w