Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé consultant
Associé de conseil
Associé de consultation
Associé en consultation
Associée consultante
Associée de conseil
Associée de consultation
Associée en consultation
Avon
Comté d'Avon
Consultation auprès des intervenants
Consultation des acteurs concernés
Consultation des parties intéressées
Consultation des parties prenantes
Consultation pour douleur
Destinataire de la consultation
Destinataire de la procédure de consultation
Destinataire invité à participer à la consultation
Milieu consulté
Norme de consultation
Norme pour la conduite du processus de consultation
Organe consulté
Organisation consultée
Organisme consulté
Participant à la consultation
Rivière Avon
Salle de consultation de l'hôpital

Vertaling van "avons été consultés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




consultation auprès des intervenants | consultation des acteurs concernés | consultation des parties intéressées | consultation des parties prenantes

stakeholder consultation


participant à la consultation | organisation consultée | milieu consulté | organisme consulté | organe consulté | destinataire invité à participer à la consultation | destinataire de la procédure de consultation | destinataire de la consultation

participant in the consultation procedure


norme de consultation | norme pour la conduite du processus de consultation | normes minimales pour la conduite du processus de consultation

consultation standard | standard for the conduct of the consultation process


associé de consultation [ associée de consultation | associé en consultation | associée en consultation | associé de conseil | associée de conseil | associé consultant | associée consultante ]

consulting partner






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas consulté certains économistes, nous avons consulté tous les organismes de prévision, pas les amis du ministre des Finances.

We did not consult certain economists, not the friends of the Minister of Finance; we consulted all forecasting organizations.


Avons-nous consulté les bonnes personnes? Avons-nous tenu des consultations exhaustives partout au pays et avons-nous répondu aux préoccupations légitimes exprimées par les gens que nous avons consultés?

Did we have an exhaustive consultation process around the country and did we accommodate the legitimate concerns brought forward by those people we did consult?


Nous avons impliqué le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC), nous avons également consulté l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), le Programme environnemental des Nations Unies, la conférence climatique de la République fédérale d’Allemagne et bien d’autres, ce qui nous a permis de disposer aujourd’hui des faits.

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was involved, and we also consulted the Food and Agriculture Organization, the United Nations Environment Programme, the climate conference of the Federal Republic of Germany, and many others, with the result that we now have the facts before us.


Nous avons non seulement consulté les personnes que j'ai déjà mentionnées, mais nous avons également consulté les gouvernements du Nouveau-Brunswick, du Québec et de l'Ontario et négocié avec eux.

Not only have we consulted with the people I mentioned before, but we have consulted and dealt with the provincial governments in New Brunswick, Quebec, and Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons organisé à cet effet des rencontres avec les États membres - une en septembre de l’année dernière et une au mois d’avril de cette année - et nous avons aussi consulté le secteur de la pêche - ses acteurs - au mois de janvier.

We have held meetings in the Member States – one last September, and one this April – and we also consulted the fishing sector, the stakeholders, in January.


Il y a à vrai dire comme une sorte d’omission, en partie parce que nous avons pu consulter ce rapport beaucoup trop tard, n’avons pas donné d’avis sur ce rapport, ce que nous aurions dû faire en temps normal.

We have not reached a view on this report as we would normally do, partly because we received it far too late.


Il y a donc des consultations et il est faux de dire que nous n'avons pas consulté les gens.

It is not devoid of consultation. It is wrong to say that we have not consulted.


Sur la question de la consultation : nous avons été consultés à chaque occasion.

On the question of consultation: we have been consulted at every opportunity.


Il s'agit du travail de trois années sur lequel nous avons été consultés, pour ainsi dire, gracieusement, alors que ce problème présente, comme on l'a déjà souligné, des aspects formels et substantiels très importants qui auraient requis des évaluations, des consultations, des concertations et des codécisions d'un autre genre.

This is a task that has lasted three years, and on which we have been consulted, so to speak, as a matter of course, when this issue, as has already been stressed, comprises highly important formal and substantive facets, which called for a range of assessments, consultations, concerted actions and codecisions.


Lors des études préliminaires et de la rédaction de l'ébauche du projet de loi, nous n'avons pas consulté les agents électoraux des provinces mais avons consulté les agents fédéraux.

In pre-study and pre-drafting the bill, we did not consult with provincial officials; we consulted with the federal electoral officials.


w