Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Entreprise avant-gardiste
Réflexion avant-gardiste
Réflexion prospective
Réflexion à long terme

Vertaling van "avons été avant-gardistes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réflexion à long terme [ réflexion prospective | réflexion avant-gardiste ]

forward thinking




Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons été avant-gardistes, comme plusieurs de mes collègues l'ont dit avant moi, et nous ne comprenons pas l'entêtement du gouvernement à vouloir légiférer en pareille matière.

We led the way, as several of my hon. colleagues pointed out, and we cannot understand why the government is so eager to legislate in this area.


De plus, il existe des projets avant-gardistes comme le projet Hesse en Allemagne (1 MW installé dans un bâtiment) ou le projet HIP-HIP (consortium européen chargé d'installer 3 MWp dans le cadre du 5e PC).

In addition, pioneering projects are taking place like the Hesse project in Germany (1 MW installed in one building) or the HIP-HIP project (an EU consortium installing 3MWp under the 5FP).


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficacité de la chaîne d'approvisionnement en électri ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In line with the commitment made in July, we finalised the discussions before the end of the year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc adopté un modèle novateur en élaborant un ensemble hybride d'outils techniques et d'outils de signalement qui fonctionnent avant tout pour Twitter.

As such, we have adopted an innovative model, developing a hybrid technical and reporting toolkit that works for Twitter first.


Il y avait des États insulaires — les îles Marshall — et de très petits pays, comme Monaco, qui l'ont ratifiée, puis nous l'avons fait en 1992, de sorte que nous avons été avant-gardistes à cette époque, pour une raison ou une autre.

There were island states—the Marshall Islands—and Monaco, very small countries, and then we ratified in 1992, so we took a lead at that time, for whatever reason.


Nous savons que nous avons été avant-gardistes et que nous devons nous doter des outils décisionnels modernes nécessaire pour régler les problèmes auxquels nous sommes confrontés.

We know we have been forward looking and we need to give ourselves the modern decision-making tools required to deal with the problems we face.


Nous avons visité une entreprise très avant-gardiste, la société Computing Devices, qui crée des emplois dans la nouvelle économie de la haute technologie.

We visited a very progressive company, Computing Devices, which is producing jobs in the new high-tech economy.


Nous avons atteint les dernières étapes avant l'élargissement de l'Union européenne et les dix futurs États membres participeront tous au Fonds social européen et à EQUAL à partir du 1er janvier 2004.

The final steps for enlargement of the European Union are currently in hand, and all ten future Member States will participate in the European Social Fund and EQUAL from 1st January 2004.


Il faut quand même reconnaître qu'au Québec, nous avons été avant-gardistes dans plusieurs domaines.

It must be recognized that Quebec has been a leader in a number of areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été avant-gardistes ->

Date index: 2021-04-15
w