Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons étudié tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


Groupe ad hoc intergouvernemental sur la fraude maritime | Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Ad hoc Intergovernmental Group to consider Means of Combating All Aspects of Maritime Fraud, including Piracy


Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification

Group of Governmental Experts on Verification in All its Aspects, including the Role of the United Nations in the Field of Verification


Groupe intergouvernemental spécial chargé d'étudier les moyens de combattre tous les aspects de la fraude maritime, y compris la piraterie

Ad hoc Intergovernmental Group to Consider Means of Combatting All Aspects of Maritime Fraud, including Piracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En premier lieu—et c'est la raison pour laquelle nous avons étudié tous ces chiffres—en 1998, le Danemark affichait un pourcentage d'acceptation de 54.5 p. 100, la Suède de 49,8 p. 100, la Norvège de 39,4 p. 100, la Suisse de 36,8 p. 100 et le Royaume-Uni de 38 p. 100. Dans le cas des États-Unis, le pourcentage est bas.

First of all—and that's why we looked at these numbers—for 1998, Denmark had a 54.5% acceptance rate; Sweden, 49.8%; Norway, 39.4%; Switzerland, 36.8%; and the U.K., 38%.


Par exemple, nous avons étudié l'état du marbre qui recouvre les murs de l'Esplanade Laurier; nous avons étudié tout le parement de briques des Terrasses de la Chaudière; nous avons étudié tout le parement extérieur de tous les édifices des phases I, II, III et IV de la Place du Portage; nous avons étudié tous les édifices, comme l'Édifice La Promenade, sur la rue Sparks ou encore l'édifice Jeanne-Mance.

For example, we studied the state of the marble cladding of the walls at l'Esplanade Laurier; we studied all of the brick siding on the Terrasses de la Chaudière; we studied all of the exterior siding of the buildings of phases I, II, III and IV of Place du Portage; we have studied all of the buildings, such as the Promenade building on Sparks Street or another example is the Jeanne-Mance building.


Nous pouvons déclarer qu’au terme de la réunion de la Commission d’aujourd’hui, nous avons adopté une proposition à ce sujet, qui comprend le renforcement des financements de certaines activités, dont l’intégration économique, les questions de mobilité, la politique en faveur du développement social et économique, les plates-formes de coopération, le libre-échange et la mobilité des étudiants tous ces éléments figurent dans le partenariat oriental.

We can report from today’s Commission meeting that we adopted a proposal on the Eastern Partnership, including a reinforced financing of activities, which covers economic integration, mobility issues, social and economic development policy, cooperation platforms, free trade and student mobility – all of these elements that are in this Eastern Partnership.


Quand nous avons fait le tour de la question, nous en avons étudié tous les aspects, puis nous avons formulé des recommandations à l'endroit de chacun de ceux-ci.

When we examined the issue, we studied all aspects of it and we made recommendations on each.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons étudié le rapport de très près et nous apprécions les efforts du rapporteur et de tous les eurodéputés qui y ont travaillé.

We have closely examined the report, and we are appreciative of the efforts of the rapporteur and of all the Members of your House who worked on it.


Lorsque nous avons rencontré Louise Arbour, la commissaire aux droits de l’homme, à Genève, et lorsqu’elle nous a à son tour rendu visite à Bruxelles, nous avons étudié en détail ses propositions relatives à la procédure d’examen universel qui a à présent été approuvée et qui permettra, dit-on, un examen plus approfondi, plus objectif des dossiers de tous les pays.

When we met Louise Arbour, the Commissioner for Human Rights, in Geneva, and when she made her return visit to us in Brussels, we explored in detail her proposals for the universal review procedure now agreed, which will enable, it is argued, a much stronger, more objective examination of the record of all countries.


Nous avons étudié les moindres détails de la proposition initiale, que nous avons retournée dans tous les sens; ce faisant, nous avons entravé la mise sur pied d’un projet de création d’emplois pour juristes que les petites entreprises n’auraient pu se permettre financièrement.

We have worked through the original draft in detail and turned it inside out; in so doing, we have frustrated the creation of a job-creation scheme for lawyers that would have been beyond the financial reach of small businesses.


Nous avons étudié les moindres détails de la proposition initiale, que nous avons retournée dans tous les sens; ce faisant, nous avons entravé la mise sur pied d’un projet de création d’emplois pour juristes que les petites entreprises n’auraient pu se permettre financièrement.

We have worked through the original draft in detail and turned it inside out; in so doing, we have frustrated the creation of a job-creation scheme for lawyers that would have been beyond the financial reach of small businesses.


Alors oui, nous avons étudié tous les systèmes provinciaux, et nous avons aussi examiné tous les rapports traitant des lacunes dans ces systèmes.

We looked at the provincial systems, but we also went back and looked at all of the reports that talked about the gaps among provincial systems.


Mais ce que je dis, c'est que dans la situation actuelle, nous avons fait tellement de changements que nous avons étudié tous les marchés très attentivement.

However, I am saying that, in this current situation, where we have made so many changes, we have watched all of the markets carefully.




D'autres ont cherché : avons étudié tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons étudié tous ->

Date index: 2021-09-01
w