Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Fiscales internationales
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
Les règles

Vertaling van "avons établis depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous, du Bloc québécois, avons établi, depuis quatre ans, qu'il y avait d'autres moyens pour parvenir au même résultat, c'est-à-dire à un déficit zéro, des finances publiques équilibrées, mais tout en ne frappant pas les plus démunis.

For four years now, the Bloc Quebecois has been showing that there are other ways to arrive at the same result, a zero deficit, balanced budgets, without making the most disadvantaged members of society suffer.


Les règles [fiscales internationales] que nous avons établies depuis les années 1920 étaient censées éviter la double imposition [.]. Le problème, c'est que nous sommes passés de la double imposition à la double non-imposition.

The [international tax] rules which we have built since the 1920s were meant to avoid double taxation.The problem is we've moved from double taxation to double non-taxation.


Nous avons accordé au Japon des montants d'argent qui l'ont aidé considérablement dans ses efforts de reconstruction. Nous cherchons surtout à raffermir les relations que nous y avons établies depuis plus de 40 ans, comme je l'ai déjà indiqué.

We've had a relationship, as I've said, for the more than 40 years we've been in the country, and so there are some significant commercial relationships and partnerships there already.


Au Canada, nous avons établi depuis longtemps que non, c'est non. J'espère qu'aucun message de ce genre ne dissuadera les victimes de signaler une agression ou un abus sexuel à l'avenir.

We established long ago in this country that no means no and I hope that any messages like this do not have any impact on any victims coming forward to report sexual abuse or sexual assault in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, nous avons établi toute une série de nouvelles propositions pour commencer à répondre au défi des prix élevés et croissants du pétrole: concernant l’efficacité énergétique, les voitures, la qualité des carburants et l’énergie renouvelable.

Since then we have been working out a whole series of new proposals to begin to reply to the challenge of high and growing oil prices: on energy efficiency, on cars, on fuel quality, on renewable energy.


Je vais donc me pencher sur ce que nous, membres du Groupe socialiste, avons à dire dans le cadre de ce débat et en retirer la réflexion suivante à étudier: si le principe de renonciation à la violence ne peut être établi comme priorité, il n’y aura pas de solution pour Gaza, ni de fin à la spirale de violence qui sévit au Proche-Orient depuis des décennies.

For this reason I will look at what we in the Socialist Group have to say in this debate at the current time and pick out the following thought for us to ponder: if the principle of renouncing violence cannot be established as a priority, there will be no solution for Gaza and no end to the spiral of violence that has plagued the Middle East for decades.


Je tiens cependant à dire que dans tous les cas, la Commission a agi pour défendre les Traités et que, depuis fin août et début septembre, nous avons établi avec le gouvernement allemand des canaux de coopération qui fonctionnent de manière plus que satisfaisante.

In any event, however, I would like to say that we in the Commission have acted in defence of the Treaties, and that, since the end of August and the beginning of September, we have established channels of cooperation with the German Government which are operating in a more than satisfactory way.


Si on peut dépenser 140 millions de dollars à gauche et 147 millions de dollars à droite, pourquoi ne pas chercher à obtenir de participer à la conception des nouveaux Cormorant ou Sikorsky pour s'assurer qu'ils sont dotés d'équipements répondant aux exigences opérationnelles figurant dans l'énoncé des besoins que nous avons établi depuis que nous avons commencé à envisager l'achat du EH-101?

If we can spend $140 million here and $147 million there, why not buy a position to be in on the design of the Cormorant or Sikorsky run of new equipment to ensure that they are outfitted with the task requirements set forth by the statement of requirements, which requirements have been available since we started looking at the EH-101?


J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis ...[+++]

I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.


Depuis 1984, nous avons en effet le programme de surveillance très efficace de l'Organisation mondiale de la santé pour le contrôle des infections et intoxications d'origine alimentaire en Europe, établi au Von Ostertag-Institut à Berlin.

Since 1984 we have had the highly effective World Health Organisation's surveillance programme for the control of food-borne infections and intoxications in Europe, based in Berlin at the Von Ostertag-Institut.




Anderen hebben gezocht naar : avons établis depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons établis depuis ->

Date index: 2022-07-05
w