Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons éliminé certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi portant interdiction d'établir ou d'agrandir certains lieux d'élimination de déchets

An Act to prohibit the establishment or enlargement of certain waste elimination sites


Loi sur l'établissement et l'agrandissement de certains lieux d'élimination de déchets

An Act respecting the establishment of enlargement and certain waste elimination sites


Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'accélération de l'élimination des droits applicables à certains produits aux termes de l'article 401.5 et le modification des sections XV et XVI d

Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding the acceleration of the elimination of tariffs on goods under article 401.5 and the amendment of sections XV and XVI, Annex 302.1 of chapter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, nous avons défini d’une manière plus rigoureuse les services professionnels qui s’inscrivent dans le cadre de la stratégie et en avons éliminé certains.

For example, we have introduced more rigorous definitions of the professional services within the scope of the strategy and removed certain services.


Elle peut toutefois améliorer le système actuel d’emploi pour les migrants et éliminer certains événements indésirables auxquels nous avons assisté dans ce domaine.

It may improve the current employment system for migrants, however, and eliminate some of the undesirable developments we have seen in this area.


La réalisation du marché ferroviaire unique se heurte régulièrement à des difficultés pratiques et, avec ce paquet, nous en avons éliminé certaines.

Realisation of the single rail market regularly encounters practical difficulties, and with this package we have eliminated some of them.


Lorsque nous avons modifié certaines parties de la Loi sur la qualité de l'air telle qu'elle existait, nous avons éliminé certains articles qui posaient problème selon nous.

When we changed certain parts of the Clean Air Act as it was, we eliminated some sections that we found problematic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense aussi que nous avons, à l’égard de ceux que nous représentons, le devoir d’éliminer certains autres problèmes qui sont un sujet de préoccupation pour les citoyens européens.

I also think that we have a duty to those we represent to eliminate a number of the other problems which cause trouble for Europe’s citizens.


Nous avons décidé de nous abstenir sur l’amendement 20 parce que, même si nous saluons avec enthousiasme les initiatives en faveur d’un monde sans armes nucléaires, nous constatons une certaine inexactitude dans cet amendement. Les armes «américaines» relèvent de la capacité de l’OTAN et non des États-Unis, et de ce fait, nous pensons que la question de l’élimination des têtes nucléaires d’Allemagne ou d’ailleurs doit faire l’objet d’un débat entre tou ...[+++]

On Amendment 20, we chose to abstain as, although we wholeheartedly welcome moves towards a world free of nuclear weapons, we note the inaccuracy in this amendment that the ‘US’ weapons in this context represent NATO, rather than US capability, and, as such, we believe that the question of the removal of nuclear warheads from Germany or elsewhere is a debate to be held by NATO allies including the US.


M. Peter MacKay: Dans votre rapport où, pour être juste, je précise qu'il est question en règle générale des dépenses ministérielles globales, vous signalez une perte de rigueur : « Nous avons éliminé certains contrôles ministériels tout en réduisant la surveillance centrale ».

Mr. Peter MacKay: In your report, and in fairness, you're speaking about overall departmental spending generally, you talk about losing rigour: “We removed some departmental controls while we were reducing central oversight”.


C’est pourquoi nous avons demandé un certain nombre de votes séparés visant à éliminer les formulations qui nous paraissent nocives, et notre but n’est pas de conclure en première lecture à tout prix, ni simplement de viser un compromis entre des intérêts, mais de fournir une résolution servant vraiment l’intérêt général.

That is why we have requested a number of separate votes so as to remove passages that we feel are harmful. Our aim is not to conclude this at first reading at any price nor simply to seek a compromise between the various interests, but to adopt a resolution that really does serve the common good.


Ces dernières années, au nom de la responsabilité financière, nous avons éliminé certains instruments du gouvernement du Canada et aboli certains ministères ou agences du gouvernement du Canada qui nous permettaient d'intervenir dans l'intérêt collectif.

Over the past few years, in the name of fiscal responsibility we have boarded up Government of Canada instruments, or Government of Canada departments or agencies that allowed us to intervene when we needed things done in the common good.


Ainsi, nous avons eu des problèmes lorsque nous avons éliminé certains renseignements et que 10, 15 ou 20 ans plus tard, nous avons eu besoin d'information additionnelle pour établir devant le tribunal qu'un individu se livrait à des activités criminelles depuis toutes ces années.

In fact, we ran into problems when we discarded some information and then 10, 15 or 20 years down the road needed additional information to substantiate before the court that an individual had been involved in crime for so many years.




Anderen hebben gezocht naar : avons éliminé certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons éliminé certains ->

Date index: 2024-07-22
w