Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également prolongé " (Frans → Engels) :

Nous avons également prolongé les accords de travail partagé de 26 semaines additionnelles, jusqu'à un maximum de 78 semaines.

We also extended work sharing agreements to keep Canadians working by up to 26 weeks to a maximum of 78 weeks.


Nous avons également prolongé le programme de travail partagé.

We have also extended the EI work sharing program.


Nous avons également prolongé le Programme de travail partagé, une mesure qui à elle seule a permis de préserver les emplois de plus de 120 000 Canadiens.

That alone has saved more than 120,000 Canadian jobs by protecting them.


En outre, non seulement avons-nous rendu plus facile l'accès au programme pour les entreprises et pour les employés, mais nous avons également prolongé la période de prestations de 38 à 52 semaines.

Also with this program, not only have we made it easier for companies and employees to access the program, but we've extended the benefit period from 38 weeks to 52 weeks.


Afin de garantir que les ménages et les entreprises de la zone euro bénéficient de ces conditions de financement très favorables, nous avons également continué - et même prolongé - en 2009 notre soutien renforcé au crédit en faveur des banques de la zone euro.

To ensure that households and firms in the euro area would benefit from these most favourable financing conditions, in 2009 we also continued with – and even extended – our enhanced credit support to euro area banks.


Nous avons également, par le passé, dans la première Commission à laquelle j’ai participé, commencé par une prolongation de trois semaines de la Commission précédente.

We have, in the past, namely in the first Commission that I took part in, also started with a prolongation of the previous Commission for three weeks.


Je pense que les commentaires du commissaire Tajani sur le fonctionnement des partenariats, la feuille de route et la question des Eurocodes, citée également par Mme Rühle et (je pense) M. Schwab, sont importants et que nous donnons un prolongement à la bonne coopération que nous avons eue.

I think Commissioner Tajani’s comments about partnership working, the road map and the issue of Eurocodes, which Mrs Rühle and (I think) Mr Schwab also mentioned, are important and that we take forward the good cooperation that we have had.


Nous avons également prolongé la période de transition pour les régions de Bas-Saint-Laurent/Côte-Nord et de Madawaska-Charlotte, ce qui permettra à de nombreux travailleurs saisonniers d'être admissibles avec moins d'heures et de recevoir des prestations plus longtemps.

We also extended the transition period for the regions of Bas-Saint-Laurent/Côte-Nord and Madawaska-Charlotte which will allow many seasonal workers to qualify with fewer hours and receive benefits longer.


Afin de ne pas mettre en péril l’efficacité des opérations menées par l’Agence dans les Balkans occidentaux, nous avons également jugé utile de promouvoir la proposition initiale de prolonger l’échéance du mandat de l’Agence sans attendre le résultat final des discussions au sein du Conseil sur le paquet d’assistance en faveur de la partie septentrionale de Chypre et l’extension de la portée géographique de l’Agence.

In order not to jeopardise the effective performance and operations of the Agency in the Western Balkans, we have also found it sensible to go ahead with the original proposal to extend the time limit of the Agency's mandate and not to await the final outcome of the Council's discussions on the assistance package for the Northern Cyprus community and the extension of the geographical scope of the Agency.


À cet égard, nous avons entendu de votre bouche, nous avons lu - et vous l’aviez dit également lors de votre audition - que vous souhaitiez entretenir un dialogue, qu’on peut qualifier comme on veut, mais qu’en tout cas j’ai compris comme étant régulier, pertinent, ouvert, prolongé, bref structuré.

On this subject, Commissioner, we have heard you say and we have read – and you also said in your hearing – that you wanted to maintain a dialogue that people can describe as they see fit, but which I in any case understood to be regular, relevant, open and prolonged, or, in short, structured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également prolongé ->

Date index: 2022-07-15
w