Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également procédé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats des travaux menés jusqu'ici.Nous avons également procédé à des études qualitatives, et nous avons demandé aux gens ce qu'ils pensaient de tout cela.

At this point, the results we're getting with the folks we're seeing.Also we did qualitative studies; we spoke to them and we asked them how they viewed these things.


Nous avons également procédé à des consultations de grande envergure sur ce qui pourrait et devrait être fait.

We also consulted widely on what could and should be done.


Nous avons également procédé à des expériences avec ce type de véhicule dans le cadre d'opérations dans l'Arctique.

Experiments with UAVs were also recently conducted in the context of Arctic operations.


Depuis, nous avons investi dans les programmes de recherche et nous avons également procédé à de grosses réductions d'impôt.

Since then, we have invested in programs in research and we have also had some major tax cuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons dû procéder à des restructurations parce que nous avons également admis, bien sûr, que nous ne pouvions augmenter indéfiniment les crédits.

We have had to restructure. We have done so because we have also recognised, of course, that we cannot increase the funding indefinitely.


C'est également à Laeken que nous avons pu procéder à une évaluation de l’application de l'agenda de Tampere.

In Laeken, an assessment was also made of the implementation of the Tampere agenda.


Mais il ne me semble pas que le moment soit venu pour ce genre de choses. C'est pourquoi je dis qu'il vaut mieux en rester au protocole de tests éprouvé que nous avons également introduit pour les voitures, afin de fixer un procédé plus réaliste que ce qui a été fait jusqu'à présent, pour les motocyclettes.

Looking at the horizon, though, I do not see that being feasible in the foreseeable future, and so I suggest that we go back to the test procedure we applied to cars and that has proved itself over time, thereby demonstrating a more realistic way of going about things than has previously been the case with motorcycles.


Nous avons également pris note du souhait du Parlement européen de procéder à une révision plus globale des questions liées aux déchets d'emballage.

We have also noted that the European Parliament would like to carry out a more extensive review of the issues affecting packaging waste.


Nous avons besoin d'un contrôle efficace des agences, un contrôle auquel participent de manière permanente tous les acteurs concernés : cela signifie que les commissions parlementaires doivent également procéder à une évaluation.

We need a working audit of the agencies, involving all the actors concerned on a permanent basis. In other words, Parliament's specialised committees must likewise carry out an evaluation.


Nous avons également procédé il y a quelques semaines à des arrestations importantes parmi les responsables des meurtres de six personnes à Surrey.

Significant arrests of the people responsible for the Surrey Six killings were made a couple of weeks ago.




D'autres ont cherché : avons également procédé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également procédé ->

Date index: 2024-08-28
w