Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également poursuivi " (Frans → Engels) :

Nous avons également poursuivi nos efforts pour augmenter la qualité de l'information fournie au Parlement par le biais du Budget des dépenses.

We have also continued with our efforts to improve the quality of the information provided to Parliament through the Estimates.


Nous avons également poursuivi notre examen de la gestion du projet par le secrétariat.

It also continued our review of project management by the secretariat.


Nous avons également poursuivi la rénovation des édifices du Parlement, en menant à bien 15 projets dans le respect des délais et du budget.

We are continuing on the renovations of the Parliament Buildings, with 15 projects delivered on time and on budget.


II – Au-delà de ces mesures d'urgence, nous avons également poursuivi notre travail de fond pour rendre plus solide le secteur financier et le mettre au service de l'économie réelle.

II – In addition to these emergency measures, we have also continued our core work to make the financial sector more robust and help it serve the real economy.


Nous avons également tenu trois trilogues informels, dont l’un s’est poursuivi jusqu’aux petites heures, où nous avons fait valoir que nous acceptions de remanier le programme Progress, pour autant que nous ne compromettions pas sa fonction.

We also held three informal trialogues, one of which went on until the early hours, where we proposed that we could tinker with the Progress programme in any way that would not jeopardise its function.


Nous avons également poursuivi des consultations.

There have also been consultations.


Non seulement il serait injuste de les supprimer du régime d’aide existant, mais il s’agirait là également d’une erreur du point de vue des objectifs politiques que nous avons toujours poursuivis.

To withdraw them from the support framework would not only be unfair but also an error with regard to the political objectives adhered to thus far.


Nous avons également poursuivi le dialogue transatlantique sur les Balkans, où toute la politique menée par l’Union européenne a fait l’objet d’une information mutuelle constante entre les États-Unis et l’Europe, mais aussi sur la Russie, sur le processus de paix au Proche-Orient, même si ma remarque s’applique plus à la période qui a précédé les événements tragiques qui se développent depuis fin septembre, qu’à la période actuelle.

We have also been maintaining transatlantic dialogue on the Balkans, in which the whole policy implemented by the European Union has been the subject of constant information passing in both directions between the United States and Europe. We have also maintained dialogue on Russia and on the Middle East peace process, even if my comments apply more to the period preceding the tragic events that have taken place since the end of September than to the most recent events.


Nous avons également observé avec grande attention que le rapporteur est un célèbre représentant de la justice italienne et que les propositions d'amendement à son rapport ont été présentées dans une très large mesure par un député qui est poursuivi par la justice italienne.

We also noted with great interest that the rapporteur is a well-known representative of the Italian judiciary and that the vast majority of the proposed amendments to his report were tabled by a Member who is currently being prosecuted by the Italian judiciary.


Ils le sont parce que nous avons donné notre assentiment. Toutefois, ces crédits devraient refléter les missions que nous avons entreprises au niveau européen. Le budget de l'Union européenne pour l'exercice 2000 est particulier pour plusieurs raisons. C'est l'ancien Parlement qui a entamé l'élaboration du budget. Un accord interinstitutionnel contraignant, que nous avons également voté, a ensuite été conclu et a dû être poursuivi après l'élection du ...[+++]

The European Union budget for the year 2000 is a special budget, not just because it was initiated by the old Parliament, but because there was also a binding interinstitutional agreement which we adopted at the same time and which has had to be continued after the re-election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également poursuivi ->

Date index: 2022-06-21
w