Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copro ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également plusieurs postes de soins infirmiers.

We have several nursing stations as well.


Nous avons également plusieurs étudiants qui suivent des cours de français, mais qui ne sont pas inclus dans ce groupe d'étudiants qui se spécialisent vraiment en langue française.

We also have a number of students who are taking French courses, but who are not included in that group of students really specializing in French.


Nous avons également plusieurs possibilités de projets de plus petite taille portant sur la biomasse. Si l'on combine les possibilités dans toutes ces régions, nous avons le potentiel de réduire les émissions provenant du carburant fossile à hauteur d'environ 30 millions de tonnes de CO. De plus, nous avons une frontière commune avec le marché de la Nouvelle-Angleterre.

Combining all those in the region, there is a potential to reduce fossil fuel emissions by up to about 30 million tonnes of carbon dioxide.


Nous avons obtenu plusieurs succès qui montrent que nous sommes sur la bonne voie. Par exemple, nous avons obtenu le confinement d’un nombre limité de pays et la levée de l’interdiction qui frappait les exportations de viande européenne depuis le problème de contamination aux PCB en Irlande en décembre 2008. Dernièrement, nous avons obtenu de l’Arabie saoudite, de la Jordanie et des Philippines qu’elles autorisent les importations de bœuf en provenance de l’UE. Nous sommes également parvenus à ce que certaines questions SPS soient traitées d’une manière p ...[+++]

For example, we managed to confine a few countries and lift the ban on EU exports of meat due to the dioxin and PCBs contamination incident in Ireland in December 2008, and recently we were successful in opening Saudi Arabia, Jordan and the Philippines to the import of EU beef and to treat certain SPS issues in a more trade-friendly manner with Egypt and Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1716) Le vice-président (M. Rob Merrifield): Nous avons également plusieurs choses à régler au sujet du Règlement sur le tabac.

(1716) The Vice-Chair (Mr. Rob Merrifield): We're just cleaning up some business with the tobacco regulations.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


Nous avons également soutenu la participation de Taiwan à plusieurs autres organisations internationales, parmi lesquelles l’OCDE, ainsi que sa participation à la Convention de Kyoto sur la simplification et l’harmonisation des procédures douanières et à plusieurs organisations internationales sur la pêche.

We have also supported Taiwan's involvement in several international organisations, including the OECD, its involvement in the Kyoto agreement on simplified, harmonised customs procedures and its involvement in several international fisheries organisations.


Nous avons également demandé aux États-Unis de respecter les conditions strictes auxquelles la peine de mort peut être appliquée, lesquelles sont stipulées dans plusieurs instruments internationaux.

We also called upon the United States to respect the strict conditions under which the death penalty may be used, which is set out in several international instruments.


Ils le sont parce que nous avons donné notre assentiment. Toutefois, ces crédits devraient refléter les missions que nous avons entreprises au niveau européen. Le budget de l'Union européenne pour l'exercice 2000 est particulier pour plusieurs raisons. C'est l'ancien Parlement qui a entamé l'élaboration du budget. Un accord interinstitutionnel contraignant, que nous avons également voté, a ensuite été conclu et a dû être poursuivi ...[+++]

The European Union budget for the year 2000 is a special budget, not just because it was initiated by the old Parliament, but because there was also a binding interinstitutional agreement which we adopted at the same time and which has had to be continued after the re-election.


Nous avons également plusieurs autres mémoires qui viennent appuyer les propositions de réforme des sociétés pour en faire des entités plus durables et démocratiques.

We have several additional submissions in support of reforming the corporation into a more sustainable and democratic institution.




Anderen hebben gezocht naar : avons également plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également plusieurs ->

Date index: 2022-02-16
w