Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également offert " (Frans → Engels) :

Nous avons également offert de la formation additionnelle à nos agents d'assurance-emploi afin de leur permettre de compléter des transactions qui étaient historiquement envoyées aux agents de traitement.

We have also provided additional training to EI agents to allow them to complete common transactions that historically were sent to processing agents.


Nous avons également offert à General Motors et à Chrysler une aide massive, sous forme de prêt et d'investissement en actions, afin que l'industrie automobile demeure un secteur essentiel de l'industrie manufacturière de l'Ontario.

We also extended a major loan and equity investment in General Motors and Chrysler, which ensured that the manufacturing industry in the heartland of Ontario would still be able to rely on the auto industry as a key component of that sector.


Nous avons également offert à l’Italie une aide pour rembourser certains des coûts de transferts internes de migrants.

We have also offered Italy assistance to reimburse some of the costs of internal transfers of migrants.


Grâce au plan de relance, nous avons également offert des avantages durables et fait des investissements sans précédent pour soutenir des universités et des collèges dans tout le pays.

Through the stimulus plan, we also delivered long-lasting benefits and record investments in universities and colleges across the country.


L’audition que nous avons organisée et la visite d'étude que nous avons effectuée en Espagne nous ont également offert un aperçu intéressant sur la question, et aujourd’hui je remercie très sincèrement le rapporteur pour avoir incorporé toutes nos contributions dans son rapport.

The hearing we held and the study visit to Spain also provided us with interesting insights, and I must thank the rapporteur very sincerely today for having incorporated all our contributions into his report.


Nous avons offert plus d’un milliard d’euros pour la Palestine, nous avons offert plus d’un milliard d’euros pour les Balkans, et nous avons également offert beaucoup d’argent, un milliard d’euros, pour l’Afghanistan.

We have provided over EUR 1 billion for Palestine, we have provided over EUR 1 billion for the Balkans, we have also provided a lot of money, EUR 1 billion, for Afghanistan.


Or, selon moi, les 23 millions d’habitants de Taïwan ont le droit à la sécurité et à la protection offertes par l’Organisation mondiale de la santé et, de surcroît, nous avons également besoin du savoir et de l’expérience - ainsi que des ressources financières, je dois bien le dire - que Taïwan peut apporter.

It is my opinion, however, that Taiwan’s 23 million inhabitants have a right to the security and protection that the World Health Organisation has to offer, but the reverse is also true: we also need the knowledge and experience and – I have to say, the financial resources – that Taiwan has to offer.


Nous avons également offert une aide très substantielle à la Jordanie, au Liban, à la Syrie et à l'Égypte.

We have also offered very substantial support to Jordan, Lebanon, Syria and Egypt.


Nous avons également offert aux étudiants un crédit d'impôt pour les manuels scolaires.

We have provided a textbook tax credit for students.


Nous avons également offert à nos commandants sur place nationaux une formation en gestion de crise ou d'incident lié à des menaces chimiques ou biologiques.

Also, we have provided training to our national incident commanders with respect to crisis or incident management involving chemical and biological threats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également offert ->

Date index: 2020-12-17
w