Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «avons également observé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également observé que le Programme fédéral d'expérience de travail étudiant (PFETE) fonctionne relativement bien.

We also found that the Federal Student Work Experience Program is working reasonably well.


Nous avons également observé ces deux dernières années que certaines parties du secteur des services financiers étaient résolues à s’opposer aux nouvelles règles et aux nouveaux règlements nécessaires.

We have also seen over the last two years that parts of the financial services industry are intent on resisting necessary new rules and regulations.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


Mais malheureusement, nous avons également observé des retards et des approches fragmentées, ainsi que de périodes d’inertie.

However, unfortunately, we have also seen delays and fragmented approaches and periods of inertia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également observé récemment dans l'ensemble du pays, bien que ce soit différent d'une province à l'autre, une diminution de l'immunisation.

Another thing we have recently seen across the country in many places, but which is different in every province, is a drop in immunization.


Nous avons également observé un meilleur équilibre entre les sexes dans bon nombre de domaines d'éducation.

We have also observed a greater gender balance in many fields of education.


[Traduction] Toutefois, nous avons également observé de nombreux reculs, y compris la diminution du financement des refuges pour femmes et la décroissance de l'aide sociale.

[English] However, we have also seen many setbacks including reduced funding for women's shelters and decreased social assistance.


Outre la hausse de 54% des plaintes cette année, nous avons également observé une augmentation de 62% des plaintes recevables, ce qui laisse supposer, d’une part, que de plus en plus de personnes s’adressent à nous pour les bonnes raisons et, d’autre part, que nous avons mené avec succès notre campagne d’information auprès des citoyens sur la manière de procéder correctement et sur ce que nous pouvons faire pour eux.

In addition to the 54% increase in complaints this year, we have also experienced a 62% increase in admissible complaints. This suggests that more and more people are coming to us for the right reasons. That suggests, in turn, that we have been successful in informing people of how to proceed correctly and about what we can do for them.


Nous avons constaté ses conséquences pour l’homme et les animaux mais nous avons également observé les retombées ultérieures.

We saw the consequence for animals and humans alike but we also saw the secondary results.


Nous avons également observé une augmentation exponentielle et alarmante du nombre d'enfants canadiens atteints d'autisme.

There is also an alarming exponential explosion of autism among Canadian children.




D'autres ont cherché : avons également observé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également observé ->

Date index: 2021-05-18
w