Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également lancé " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de nos efforts pour que l'UMC produise des effets concrets, nous avons également lancé une consultation publique et organisé une audition publique afin de recueillir des avis sur les prochaines étapes de ce projet essentiel.

As part of our efforts to achieve a CMU that has a tangible impact, we also launched a public consultation and held a public hearing to gather views on the next steps for this pivotal project.


Nous avons également lancé des projets d'un bout à l'autre des États-Unis.

And then we're doing projects all across the United States.


Nous avons également lancé une étude de faisabilité avec le Kosovo au printemps.

We also launched a Feasibility Study with Kosovo this spring.


Nous avons également lancé un processus visant à renforcer la transparence et, comme nous l’avons affirmé à Cancún, il ne suffit pas de se déclarer en faveur d’une plus grande transparence.

We also started a process to strengthen transparency and, as we said in Cancún, it is not enough just to say that you are in favour of increased transparency.


Nous avons déjà mis en place le stockage privé plus tôt que d’habitude et avons également lancé le système d’intervention qui, nous l’espérons, nous permettra de stabiliser les prix du beurre et du lait écrémé en poudre. En effet, grâce à ce dernier, une grande quantité de ces produits sera certainement retirée du marché.

We have already introduced private storage earlier than we normally do. We have also started the intervention system whereby we hope to be able to stabilise the prices for butter and for skimmed milk powder, as this intervention system will certainly remove a lot of quantities from the market.


Nous avons également lancé un Fonds des partenariats pour collaborer avec les gouvernements provinciaux à la réduction des gaz à effet de serre et pour prendre des initiatives liées au réchauffement planétaire.

We also introduced a partnership fund that was created to work with provincial governments on the reduction of greenhouse gases and a role in combating global warming.


Nous avons également lancé le Défi d'une tonne et le programme de rénovation ÉnerGuide, dont j'ai déjà parlé brièvement dans mon discours.

We also introduced a one tonne challenge and the EnerGuide retrofit program, which I mentioned in passing in my speech.


Nous avons également lancé un suivi immédiat au niveau politique, proposant différentes mesures visant à réparer le préjudice subi. De plus, nous avons constitué une réserve à partir des Fonds structurels et du Fonds de solidarité.

We also immediately followed up in political terms, proposing different measures in order to be able to repair damage of this kind and we have also set aside money both from the structural funds and the solidarity fund.


Nous avons également lancé un vaste programme destiné à reconstituer les réserves de vaccins antivarioliques de l'Organisation mondiale de la santé".

We have also launched a major drive to replenish the World Health Organisation's reserve of smallpox vaccine".


Nous avons également lancé un appel au développement de la coopération décentralisée des villes et régions de la Méditerranée et nous avons adopté des conclusions découlant du forum civil qui a eu lieu à Valence avant le sommet ministériel.

There is also a call to develop decentralised cooperation between Mediterranean cities and regions and the adoption of conclusions which stem from those of the civil forum which took place in Valencia prior to the Ministerial Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également lancé ->

Date index: 2022-11-07
w