Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écouter attentivement

Vertaling van "avons écouté attentivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écouter attentivement

listen attentively [ listen carefully | listen with interest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous les avons écoutés attentivement et avons tenu compte de leur point de vue pour mettre au point une disposition législative qui garantirait les meilleurs résultats pour l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement et l'économie canadienne.

We listened carefully to stakeholder views and considered their input to develop a legislative provision that would ensure the best possible outcomes for the supply chain as a whole, as well as for the Canadian economy.


Le ministre des Finances et moi avons discuté avec les porte-parole des trois partis en matière de finances et nous avons écouté attentivement ce qu'ils avaient à dire.

The finance minister and I sat down with the finance critics of all three parties and listened intently to what they had to offer.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs. Madame la Baronne Ashton, nous avons écouté attentivement ce que vous aviez à dire.

(DE) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, Baroness Ashton, we listened attentively to what you had to say.


Nous vous avons écoutés attentivement et vos remarques seront prises en considération lors de la révision de la réglementation sur les télécommunications qui sera proposée dans la seconde moitié de 2007.

We have listened carefully and your comments will be taken into account during the revision of the telecommunication regulation, which will be proposed by the second half of 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous avons écouté attentivement les représentants du secteur de la pêche et des États membres.

We have carefully listened to the industry and the member states.


Bien évidemment, nous avons écouté attentivement les commentaires formulés par le secteur et les parties concernées et c'est justement ce qui justifie notre position concernant le pilotage, qui doit prendre en considération les particularités, les diverses approches et les facteurs de sécurité.

In doing so, we did of course listen very carefully to what the industry and interested parties had to say. That is why we stand by our position on pilotage, where idiosyncrasies, different approaches and safety factors have to be taken into account.


Aujourd'hui, nous avons écouté attentivement les professionnels du secteur.

Today, we have carefully listened to the industry.


Avant d'instituer de nouvelles règles, nous avons écouté attentivement les États membres.

Before drawing up the new rules, we have listened carefully to the Member States.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Michel Barnier, chers collègues, nous avons écouté attentivement l’intervention de M. le Président Jaime Gama au début de ce débat et qui exprime d’une certaine manière les sommets du triangle qui ont constitué et qui constituent encore la matrice d’action et de travail de la présidence portugaise : l’approfondissement et l’élargissement, la cohésion et les opportunités offertes par la mondialisation en vue de renforcer le tissu social et de moderniser le tissu économique au sein de l’Union, et finalement la politique extérieure et la politique commun ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, we listened carefully to the speech which Mr Gama gave at the beginning of this debate. To a certain extent, this set out the points of the triangle which has formed and which continues to form the shape of the action and work of the Portuguese Presidency.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons écouté attentivement votre intervention au sujet de la conférence de Seattle et nous avons apprécié votre fidélité par rapport au débat, aux engagements que vous avez contractés notamment lors de la session plénière de novembre lorsque cette question a été soulevée.

– (PT) Mr President, Commissioner, we have listened closely to your intervention on the Seattle Conference and we appreciate your adherence to the debate, to the commitments that you made here, specifically in the November part-session in which this issue was discussed.




Anderen hebben gezocht naar : écouter attentivement     avons écouté attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons écouté attentivement ->

Date index: 2022-07-20
w