Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour tirage à joints
Appareil à tirer
Appareil à tirer à joint
BAT
Bat
Bon à publier
Bon à tirer
Dernière épreuve
Dernière épreuve en page
Filière
Filière à tirer
Filière à étirer
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Prêt à tirer
Prêt-à-imprimer
Tendeur de rail
Tendeur hydraulique de rail
Tierce
Tirer sa propre oreille
Tirer à côté
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans
Vu - bon à tirer
épreuve en bon à tirer
épreuve en tierce
épreuve sur machine

Traduction de «avons à tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


tendeur hydraulique de rail | tendeur de rail | appareil pour tirage à joints | appareil à tirer à joint | appareil à tirer

rail puller | hydraulic rail tensor | rail expander puller | rail tensor | rail expander


bon à tirer | vu - bon à tirer

passed for press | ready for printing | read - passed for press | read - ready for printing


bon à tirer | bat | tierce | épreuve en tierce | épreuve sur machine | dernière épreuve | dernière épreuve en page | épreuve en bon à tirer

press proof | forme proof | press revise | made up proof | page proof | final proof | last revise | last revise proof | O.K. proof | O. K. for press | O.K. as is


filière [ filière à étirer | filière à tirer ]

drawplate [ draw plate | drawing plate ]




bon à tirer [ BAT | prêt-à-imprimer ]

O.K. to print [ O.K. for press | O.K. as is ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin de règles modernes pour faire face à des risques nouveaux; c'est pourquoi nous appelons les gouvernements des États membres, les autorités et les entreprises de l'UE à tirer au mieux parti du temps qu'il reste et à s'acquitter de leurs missions dans la perspective du grand jour.

We need modern rules to respond to new risks, so we call on EU governments, authorities and businesses to use the remaining time efficiently and fulfil their roles in the preparations for the big day".


Le cadre réglementaire que nous avons bâti à 28, avec le Royaume-Uni, pour tirer les leçons de la crise financière est extrêmement précis.

The regulatory framework we have constructed as a Union of 28, including the United Kingdom, learning from the financial crisis, is extremely precise.


Nous avonstirer une ligne zéro pour chacune de ces propriétés pour ensuite négocier avec Nav Canada à savoir combien de correctifs il faudrait apporter.

We have to do a baseline survey on every one of those properties, and then we have to negotiate with NAV CANADA on what will be the extent of the remediation we will carry out.


Nous avons besoin d'une forte capacité de traitement informatique et d'une main-d'œuvre disposant de compétences numériques afin de tirer parti au mieux de l'économie fondée sur les données.

We need high-performance computing along with a digitally skilled workforce to make the most out of the data economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous en sommes là aujourd’hui, c’est parce que nous avons agi avec la résolution nécessaire pour adapter notre vision politique et sa mise en œuvre concrète aux leçons que nous avons su tirer de la crise.

If we are where we are today, it is because we have shown the resolve to adapt both our politics and our policies to the lessons drawn from the crisis.


Pour la même raison, nous n'avons pu tirer de conclusion au sujet du caractère adéquat de la conception du programme, du plan de mise en oeuvre, de la formation et de la supervision des inspecteurs ainsi que des activités de supervision et de suivi du rendement.

For the same reason, we were also unable to come to a conclusion concerning the adequacy of the program design, implementation plan, training and supervision of inspectors, as well as oversight and performance monitoring.


Nous avons à tirer les conséquences de l’échec que nous avons connu à Copenhague et, par voie de conséquence, il est absolument essentiel que l’Union européenne se dote d’objectifs extrêmement volontaristes, et c’est la raison pour laquelle il est essentiel, tant pour le climat que pour notre industrie et pour notre économie, que l’objectif de 30 % qui figure dans la résolution puisse être voté demain.

We must draw the consequences of the setback that we experienced at Copenhagen and, as a result, it is absolutely essential that the European Union set itself objectives of its own unfettered free will. That is the reason why it is essential, as much for the climate as for our industries and our economy, that the 30% target mentioned in the resolution be voted through tomorrow.


Comme je l'ai dit plus tôt, nous avons pu tirer des leçons des manifestations sportives internationales.

As I said earlier, we have learned some lessons with regard to international sporting events.


L'étude que nous avons récemment présentée avec Kyösti, portant sur la mise en œuvre des Fonds structurels, met en évidence le retard considérable que la Commission a pris dans la validation des cadres nationaux et des programmes opérationnels, avec un reste à liquider record de trois années; et avec cette prise de position ferme sur la réserve, nous avons voulu tirer la sonnette d'alarme.

The study we presented recently with Mr Virrankoski on the implementation of the Structural Funds highlights the considerable time it has taken the Commission to approve the national frameworks and operational programmes, so there are now record outstanding commitments of three years; by taking this firm stance on the reserve, we wanted to raise the alarm.


Songeons en cette occasion aux bouleversements et aux circonstances politiques qui avaient mené au conflit et soyons conscients de la responsabilité que nous avons de tirer la leçon de cette période de l'histoire.

In remembering, let us be mindful of the political turmoil and circumstances which led to conflict and be attentive to our responsibility to learn and profit from that history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons à tirer ->

Date index: 2022-10-20
w