Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Résoudre
Aide pour apprendre à résoudre des problèmes
Avon
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
élaborer

Vertaling van "avons à résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique relative aux ententes sur les répercussions et les avantages pour les territoires du Nord - Questions à résoudre et options proposées

Issues and Options for a Policy on Impact and Benefits Agreements for the Northern Territories


aide pour apprendre à résoudre des problèmes

aid for training problem solving


Bulletin, Réservoirs souterrains non étanches [ A Résoudre ]

Leaking underground storage tank newsletter [ LUST letter ]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières années, nous avons pu résoudre des affaires remontant à 25 ou 30 ans, grâce à l'évolution de cette nouvelle technologie.

In the last few years we have been able to solve cases going back 25 and 30 years with the advance of this new technology.


Pour aider les citoyens à trouver le bon moyen de résoudre leurs problèmes dans la pratique, nous avons créé un portail e-Justice, qui contient des explications claires sur le champ d'application de la charte et qui comprend également, depuis octobre dernier, un outil d'information en ligne appelé «Fundamental Rights Wizard», qui permet aux personnes dont les droits fondamentaux ont été violés de savoir vers qui se tourner.

To help citizens find the right channel to resolve their practical concerns, our e-justice Portal contains a clear explanation on the scope of application of the Charter and since last October it also includes a "fundamental rights wizard" which helps people to know where to turn to when their fundamental rights are being violated.


Le problème que nous avons à résoudre se pose en termes simples: faire en sorte que l'Union dispose des moyens financiers nécessaires pour faire ce que nous voulons qu'elle fasse, pour le bien de nous tous, tout en connaissant les impératifs budgétaires auxquels chacun de nos pays est confronté.

The decision before us is simple: making sure the Union has the money to do what we want it to do, for all of us, knowing the budgetary constraints in each of our countries.


Aucun État membre ne peut résoudre efficacement ces problèmes à lui seul et il est clair que nous avons besoin d'une nouvelle approche plus européenne.

No Member State can effectively address migration alone. It is clear that we need a new, more European approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun État membre ne peut résoudre efficacement ces problèmes à lui seul et il est clair que nous avons besoin d'une nouvelle approche plus européenne.

No Member State can effectively address migration alone. It is clear that we need a new, more European approach.


Avant de considérer l'article 5, qui était le principal problème que nous avons dû résoudre, je vais esquisser les grandes lignes de ce que nous avons accompli.

Before I look at Article 5, which was the biggest problem we had to solve, I will briefly describe the main points we have achieved.


À titre de parlementaire, si je veux pouvoir rendre des comptes au sujet de mon travail et des dossiers qui m'intéressent, je dois m'assurer que nous disposons des outils nécessaires, de manière efficiente et progressiste, ce qui devrait nous permettre de trouver des solutions à quelques-uns des problèmes de santé publique que nous avons à résoudre.

As a parliamentarian, if I am going to be accountable for my work and the things that I am interested in, I am going to want to ensure that the tools that are available to us are used in a cost effective way and in a progressive way so that public health issues do find solutions for some of the problems that we face.


Nous avons pu résoudre un bon nombre de conflits commerciaux de manière professionnelle et satisfaisante pour les deux parties, mais uniquement parce que nous nous sommes soumis, dans le cadre de l’OMC, à des règles contraignantes pour un commerce mondial libre et équitable, et parce que l’OMC est la seule organisation internationale à disposer d’un système de règlement des conflits et de sanctions.

We have been able to resolve many trade conflicts in a professional way that satisfied both sides, but only because we have accepted binding rules for free and fair world trade within the framework of the WTO, and also because the WTO is the only international organisation that has a dispute resolution system that also provides for sanctions.


Nous avons dû résoudre une énigme, soit défendre le Canada, sa réputation internationale et les lois humanitaires, tout en violant l'indépendance judiciaire et l'article 100.

We were left with the conundrum of supporting Canada, its international reputation and humanitarian laws, while being asked to violate judicial independence and section 100.


Parmi les questions clés que nous avons à résoudre, nous devons nous demander comment assurer une intégration efficace à l'échelle intra-organisationnelle et inter-organisationnelle, sur le plan technique, et sur le plan des relations interpersonnelles et aussi comment établir des liens de façon efficace en respectant le cadre des mandats prévus par la loi et les aires de compétences des uns et des autres?

Some of the key questions that need to be resolved are: How do we integrate effectively at an intra- and inter- organizational level, at a technical level, and at a human relationships level; and how do we link effectively within the parameters of legislated mandates and jurisdictional boundaries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons à résoudre ->

Date index: 2022-12-12
w