Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Counseling proposé
Demander le rejet de l'appel
Examen de l'enfant de 18 mois non proposé
Guide des proposants
Guide du proposant
Proposer
Proposer le non-lieu
Présenter une motion

Vertaling van "avons à proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'aide aux élèves visitant les lieux commémoratifs militaires à l'étranger [ Loi visant à proposer et examiner un programme d'aide financière aux élèves du niveau secondaire qui visitent les lieux commémoratifs militaires à l'étranger ]

Overseas Military Memorial Sites Student Visits Assistance Act [ An Act to propose and examine a program giving financial assistance to high school students visiting overseas military memorial sites ]


Prix du Premier ministre pour service bénévole - invitation à proposer des candidats

Premier's Volunteer Service Award - Call for Nominations


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


examen de l'enfant de 18 mois non proposé

18 month exam not offered




Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà proposé de rendre la livraison de colis plus abordable et plus efficace afin de mieux protéger les consommateurs lorsqu'ils effectuent des achats en ligne et de lutter contre le blocage géographique injustifié.

We have already proposed to make parcel delivery more affordable and efficient, to protect consumers better when they buy online and to tackle unjustified geo-blocking.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous avons proposé des solutions pragmatiques aux obstacles qui subsistent dans les négociations et sommes prêts à affiner ces solutions, guidés par le principe fondamental que les APE qui en résultent doivent se montrer à la hauteur de la philosophie de l’accord de Cotonou qui visait à favoriser le développement des pays et régions ACP.

We have tabled and remain open to fine tune pragmatic solutions to the remaining obstacles in the negotiations, guided by the fundamental principle that the resulting EPAs must live up to the vision of the Cotonou Agreement to promote the development in ACP countries and regions.


Nous avons aussi fait en sorte que les opérateurs puissent continuer à se livrer concurrence pour proposer les offres les plus avantageuses sur leurs marchés nationaux.

We have also made sure that operators can continue competing to provide the most attractive offers to their home markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Tout au long du processus législatif, nous avons proposé des amendements raisonnables et équilibrés aux propositions de la Commission, nous avons fermement proposé de lier les réformes nationales aux programmes de stabilité et de croissance, en utilisant les premières en tant que vecteur solide de la nécessaire promotion des investissements publics. Nous avons fait des propositions en vue de maintenir des niveaux adéquats d’investissements publics productifs, et nous avons proposé de rendre les nouvelles règles cl ...[+++]

Throughout the legislative process, we have suggested sensible and balanced amendments to the Commission’s proposals, we have proposed firmly connecting national reform and stability and growth programmes using the first as a solid vehicle for the necessary promotion of public investment We made proposals to maintain sensible levels of productive public investment and we have proposed making the new rules clearly anti-cyclical.


Dans le rapport que nous avons discuté l’année dernière, et que j’ai eu l’honneur de rédiger aussi, nous avons donc proposé de le rendre juridiquement contraignant. Nous avons repris cette proposition dans ce nouveau rapport révisé.

In the report that we debated last year, therefore, for which it was also my honour to be rapporteur, we proposed making it legally binding ― which we have also taken up in this new review report.


Par exemple, nous avons continué à tout faire pour que, dans la mesure du possible, les engagements anciens ou en suspens soient respectés, et nous avons également proposé l'introduction d'une dénommée "clause de temporisation" afin de réduire les délais impartis à l'utilisation pour des contrats des fonds consacrés à une action.

For instance, we pressed ahead with the closure, wherever possible, of old and dormant commitments, and we proposed also the introduction of a so-called ‘sunset clause’ to limit the time during which funds allocated to an action can be used for contracts.


C'est la raison pour laquelle nous avons également proposé quelques mesures pour améliorer ce POP.

That was why we also proposed a few measures to improve this MAGP.


Je ne peux répondre à M. Färm et lui dire quelle option nous envisageons actuellement, mais je voudrais toutefois rappeler que nous avons déjà proposé une diminution du taux de couverture de 65 à 60 % par le passé.

I cannot respond to Mr Färm by indicating which option we are considering at the moment but I can point out that in the past we proposed a reduction in the level of coverage from 65% to 60%.




Anderen hebben gezocht naar : counseling proposé     demander le rejet de l'appel     guide des proposants     guide du proposant     proposer     proposer le non-lieu     présenter une motion     avons à proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons à proposer ->

Date index: 2025-07-02
w