Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
évoluer

Traduction de «avons vu évoluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programming language [ computer language | machine language ]




sclérose en plaques évoluant par poussées/rémissions

relapsing remitting form of multiple sclerosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous l'avons vu évoluer grâce à la Commission permanente mixte de défense, à la création du NORAD, à la mise sur pied du Groupe binational de planification et à la campagne conjointe que nous menons contre le terrorisme.

We have seen this relationship evolve through the Permanent Joint Board of Defence, the PJBD, the creation of NORAD, the establishment of the Bi-National Planning Group and the joint campaign against terrorism.


Nous y avons vu évoluer la pêche au merlu et la pêche au merlu du Pacifique depuis la mise en place des QI car, avant cela, les pêches appartenaient à des sociétés coréennes et à plusieurs multinationales américaines.

We watched the whiting fishery and the Pacific hake fishery evolve in Ucluelet as prior to and after the introduction of the IQ fishery Korean and several American multinational companies owned the fisheries.


Si nous disons ceci, c'est parce que du côté de la radiodiffusion, nous avons vu évoluer un système complètement différent, et je ne pense pas qu'il y en ait beaucoup d'autres au pays qui favorisent autant les échanges dans les audiences publiques que celui qu'offrent les consultations sur la radiodiffusion réalisées sous la supervision du CRTC.

We state that because on the broadcasting side we have seen another system completely evolve, one where I would say to you that I cannot think of very many other fora in Canada that have the kind of activism present in public proceedings as we see in broadcast hearings under the CRTC's watch.


Là-bas, avec des amis qui étudiaient en droit, nous avons mis sur pied le Dalhousie Student Legal Aid Service dans le quartier nord de Halifax. Nous avons vu évoluer ce service pour devenir un cours crédité en droit de la pauvreté, à Dalhousie, et, par la suite, un modèle de changement pour les services de consultation juridique de quartier en Nouvelle-Écosse.

There, with law student friends, we established the Dalhousie Student Legal Aid Service in the north end of Halifax and watched it lead to an accredited course in poverty law at Dal and later become a model for change for Nova Scotia legal aid store-front clinics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes restés dans l’union monétaire et n’avons pas évolué vers l’union économique.

We have remained in monetary union and have not moved on to economic union.


Oui, je pense que cette question de l'égalité de droits,est une chose que nous avons vu évoluer, et la question du mariage est une autre étape importante dans la reconnaissance de l'égalité de mes deux enfants.

Yes, I think it's something, this equality issue, that we have watched evolve, and the marriage issue is another significant step in recognizing the equality of my two children.


Je dirais que nous avons certainement évolué dans cette direction.

I would say that we have certainly moved in that direction.


C’est comme cela que nous avons fait évoluer notre société d’il y a 500 ans, époque où l’espérance de vie était très courte, où la pauvreté était immense et où très peu de gens fréquentaient l’école.

It is how we transformed our societies from 500 years ago, when life expectancy was very short, when there was enormous poverty and when very few people went to school.


Nous avons fait évoluer le débat, depuis la stérilité de l’acquis communautaire à la vitalité de l’instant, en encourageant des compromis nécessaires, en concluant un accord nécessaire d’un point de vue financier.

We moved the debate on from the sterility of the acquis to the vitality of the moment, encouraging necessary compromises, reaching necessary agreement on the financial perspective.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et norvégien.

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.




D'autres ont cherché : développer     langage assembleur     langage de programmation     langage évolué     évoluer     avons vu évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vu évoluer ->

Date index: 2023-01-13
w