Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace de sortie
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir qch de

Vertaling van "avons vu sortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


sortir le coton d'une presse à balles

cotton removal from bale presser | unload processed cotton from bale presser | remove cotton from bale presser | unload cotton from bale presser


espace de sortie [espace dont dispose, par exemple, le passager arrière d'une voiture à deux portes pour sortir du véhicule]

way-out space


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés libéraux devraient se lever, sortir et dire en toute humilité: «Nous avons honte de ce que nous avons vu ces deux derniers jours à la Chambre.

Liberal members should be getting up from their seats and running out in humility saying “We are ashamed of what we have seen in the last couple of days in this House.


Il y a soixante ans, au sortir de la tragédie des deux guerres mondiales, nous avons décidé de nous lier et de reconstruire notre continent en le faisant renaître de ses cendres.

Sixty years ago, recovering from the tragedy of two world wars, we decided to bond together and rebuild our continent from its ashes.


Pour quelque raison — nous avons dû revoir nos chiffres ces derniers jours car les statistiques commerciales de 2007 viennent juste de sortir — lorsque nous avons vu les chiffres, nous avons été très surpris, très franchement, de constater une poussée sensible de nos exportations vers ces pays de l'AELE.

For whatever reason—we had to redo our numbers in the last couple of days, because the 2007 trade stats came out just a few days ago—when we looked at them, we were quite surprised, frankly, to see that there had been a significant surge in our exports to these EFTA countries.


Je partage donc votre approche visant à avoir un plan européen plus coordonné, c’est-à-dire à sortir de la crise et à bâtir cette sorte de croissance verte intelligente que nous voulons, mais, en même temps, nous devons accepter que nous avons 27 budgets nationaux, nous avons 27 ministres des finances, nous avons 27 banques nationales à côté de notre Banque centrale européenne, et il est très important de renforcer l’euro et d’avoir des politiques économiques et des politiques financières durables.

So I share your approach to have a more coordinated European plan, namely to get out of this crisis and to build this kind of smart green growth we want; but at the same time we have to accept that we have 27 national budgets, we have 27 finance ministers, we have 27 national banks apart from our European Central Bank, and it is very important to reinforce the euro and to have economic policies and financial policies that are sustainable. If not, we will put the euro, one of the great successes of European integration, at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc heureux de signaler que, notamment au cours des activités de l’année dernière, nous avons vu entrer beaucoup de choses, et que nous en avons vu sortir beaucoup plus encore.

I am pleased to report, especially during last year’s activities, that we have seen a lot going in and a great deal more coming out.


Ensemble, nous avons dégagé les modalités de financement de la facilité alimentaire, répondant ainsi à notre devoir de solidarité à l’égard des pays en développement et, ensemble, nous avons dessiné les mesures concrètes permettant de sortir de la situation de blocage sur la politique de cohésion et de lancer enfin les programmes de la période 2007-2013.

Together, we have come up with methods of funding the food facility, thereby fulfilling our duty to support developing countries and, together, we have designed practical measures making it possible to break the deadlock on cohesion policy and to finally launch the programmes for the period 2007-2013.


Toutefois, nous avons vu d'innombrables programmes de création d'emplois qui ont échoué pour ce qui est de sortir les gens de la pauvreté et de les aider à intégrer le marché du travail pour pouvoir gagner leur vie.

However, we have seen countless job creation programs fail to move people at the poverty level into the workforce where they can earn a living wage.


Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir ...[+++]

I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypo ...[+++]


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, nous avons dissout un régiment, nous avons vu sortir du pays à la dernière minute des éléments importants en tant que témoins, nous avons maintenant un général qui semble en situation manifeste de conflit d'intérêts.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, we have had a regiment disbanded, we have had key people, witnesses, taken out of the country at the last minute. We now have a general who appears to have an obvious conflict of interest.


Nous avons invité les nouvelles démocraties de l'Est à nous rejoindre au sortir de leur épreuve communiste, et nous avons eu raison, mais nous l'avons fait tout en sachant très bien que l'on ne ferait pas entrer la grande Europe dans les institutions de la petite Europe.

We invited the new democracies in Eastern Europe to join us now that they have put the ordeal of Communism behind them and we were right to do so. Nevertheless, we were fully aware that we would not fit greater Europe into the institutions of little Europe.




Anderen hebben gezocht naar : espace de sortie     sortir qch     avons vu sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vu sortir ->

Date index: 2024-02-05
w