Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer des auditions
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Organiser des auditions
Passer des accessoires à des acteurs
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Passer les instruments dentaires
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "avons vu passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


passer les instruments dentaires

hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments


passer des accessoires à des acteurs

give props to actors | hand prop to actor | hand props to actor | hand props to actors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Ontario, nous avons vu passer des gouvernements de toutes les tendances politiques depuis ce temps-là, et aucun d'eux n'a modernisé le système.

In Ontario, we have experienced governments of all political stripes since that time and not one of them has modernized that system.


Ces dernières années, nous avons vu passer une série de prétendus projets de loi concernant la loi et l'ordre qui visaient à modifier divers aspects du Code criminel.

Over the last couple of years, we have seen a series of so-called law and order bills amending various aspects of the Criminal Code.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’ ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


L’Europe avait la possibilité de prouver sa valeur ajoutée et nous avons laissé passer l’occasion.

It was an opportunity for Europe to show its added value – and we failed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons semblé passer beaucoup de temps à débattre entre nous, plutôt que de débattre avec d’autres au jour le jour et nous avons fini par être battus à plates coutures.

We seemed to have spent a lot of time debating amongst ourselves, rather than debating with others, on a day-by-day basis and we ended up being soundly thrashed.


Une journée pour réfléchir au fait que nous avons laissé passer une opportunité de plus de réellement changer les choses.

And a day to reflect that yet another opportunity for real change has sadly been lost.


Nous avons déjà rencontré ces problèmes lors des réformes administratives, quand nous avons fait passer certaines personnes de différents types de contrats vers le modèle d’agent contractuel qui avait été adopté dans le cadre de la réforme administrative.

We had these problems when, under the administrative reforms, we transferred people from different types of contracts to the contract agent model, which was adopted as part of the administrative reform.


En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept d’approfondissement avant élargissement?

The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?


Nous avons vu passer deux gouvernements, trois élections et plusieurs législatures et nous n'avons pas encore réussi à faire adopter une loi qui rende illégal le fait de modifier un NIV. Si cela dure encore longtemps, je crois que je vais être un peu frustré.

No. It has been two governments, three elections and any number of parliaments, and we still cannot get a law passed to make it illegal to tamper with a VIN.


Avec le temps, nous avons vu passer de nombreux programmes fédéraux qui nous ont permis d'établir des partenariats sur cinq, voire sept ans, mais rien n'a duré aussi longtemps que les rapports que nous avons avec la province.

We have had many federal government programs, over time, that have come to partner for five years or seven or whatever, but nothing that has stood the long-term test of time like we have with our provincial relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vu passer ->

Date index: 2023-04-06
w