Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer l'écusson voulu

Traduction de «avons voulu indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'essaie de me remémorer un rapport que nous avons écrit il y a deux ou trois ans, voire davantage, mais, essentiellement, nous avons voulu indiquer que le Service correctionnel du Canada devait se doter d'un programme visant les personnes ayant un problème de santé mentale, et plus particulièrement un problème lié à la toxicomanie, c'est-à-dire une proportion énorme de la population des délinquants.

Although I am trying to recall something we wrote two or three years ago or more, the thrust of our report was that we felt the Correctional Service of Canada needed to have a specific program to deal with those individuals who had a mental health challenge, and more specifically around drug addiction, which is a huge component of that population.


Dans ces trois pages, nous avons voulu donner les plus importants résultats que nous voulons atteindre sous chacun des chapitres de priorité précédemment indiqués.

On those three pages, you can see our major goals for each of the priorities indicated earlier.


Ainsi lorsque le gouvernement a indiqué, avant le budget de 2012, que certaines dispositions avaient été prises, qu'un certain nombre d'analyses avaient été effectuées, nous avons voulu savoir s'il avait fait preuve de toute la diligence nécessaire.

So when the government indicated that in leading up to the budget 2012 there were certain provisions made, there were a number of analyses done, we basically wanted to know if that due diligence had been sufficiently carried out. When the evidence wasn't presented to us, we just could not reach a conclusion based on that and give them the benefit of the doubt.


Avec notre question, nous avons voulu souligner l’aspect le plus laïc de cette problématique, notamment en indiquant que la prochaine étape pourrait être de contester devant la Cour de Strasbourg les symboles catholiques qui constituent les traditions communes des États membres, ainsi que les portraits artistiques et culturels dans nos villes.

With our question, we wanted to highlight the most secular aspect of this matter, not least by pointing out that the next step could even be to take before the Strasbourg Court Catholic symbols which are part of the common traditions of the Member States, as well as the artistic and cultural portrayals found throughout our cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi nous avons voulu leur simplifier la vie. Je crois savoir que le ministre Baird vous a aussi indiqué que nous avons fait une proposition unique en son genre: nous offrons 25 p. 100 des fonds fédéraux pour des projets particuliers aux municipalités afin qu'elles n'aient pas à emprunter cet argent.

I understand Minister Baird also indicated that this is a unique proposal we've come up with in terms of giving 25% of the federal funding in a particular project up front to the municipalities so they don't have to borrow the money.


Je ne vais pas détailler tout ce que nous avons exposé dans cette résolution mais peut-être plutôt vous indiquer les messages que la commission industrie a voulu faire passer avec cette résolution.

I am not going to explain in detail everything that we set out in this resolution, but I shall perhaps instead point out what messages the Committee on Industry, Research and Industry wished to put across with it.


C’est ce que nous avons voulu indiquer par notre vote positif.

That is something we want to signal by means of our ‘yes’ vote.


Nous avons eu une seule discussion avec le Conseil qui a permis d’indiquer clairement plusieurs voies de compromis entre ce Parlement et le Conseil, Mme Figueiredo s’est parfaitement acquittée de cette tâche, mais le Conseil n’a absolument pas voulu écouter et n’a sorti qu’une espèce de projet, une sorte "d'empreinte" indiquant ce qu’il avait l’intention de faire auparavant, un plan qui fait de la fonction publique un réseau géré par les fonctionnaires ...[+++]

We have had one discussion with the Council in which obviously the way was pointed to compromises between this Parliament and the Council, Mrs Figueiredo did that splendidly, but the Council did not listen at all and simply made a kind of blueprint, a kind of stamp of what it previously intended and that is a kind of circuit for civil servants, by civil servants and for civil servants, so to speak.


Je ne vais pas vous énumérer cette liste ici, vous pouvez la lire vous-même, mais nous avons voulu dresser cette liste pour simplement indiquer qu'il faudra beaucoup de temps pour régler ces problèmes et qu'inévitablement les changements qui interviendront risquent de ne pas favoriser les dépôts ou les produits d'assurance-vie.

I'm not going to retail that list to you here—you can read it—but the main point of providing such a list here is simply to indicate that these and other issues will take considerable time to reconcile, and inevitably, not all the changes are likely to favour either deposits or life insurance products.




D'autres ont cherché : indiquer l'écusson voulu     avons voulu indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voulu indiquer ->

Date index: 2022-01-12
w