Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Assurer le suivi
Donner le degré voulu de pente
Donner suite
Exécuter
Faire le nécessaire
Intervenir
Mettre en talus avec
Passer à l'action
Prendre action
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre les mesures voulues
Réagir

Vertaling van "avons voulu donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre les mesures voulues [ agir | exécuter | assurer le suivi | donner suite ]

for your action


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


donner le degré voulu de pente [ mettre en talus avec ]

slope as required
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons voulu donner aux gens l'occasion de jeter un coup d'oeil sur les lignes directrices qui, espérons-le, seront mises en oeuvre une fois que le projet de loi aura été adopté.

We have been trying to allow people to have a look at the guidelines that we hope to put in place after the bill is passed.


Dans ces trois pages, nous avons voulu donner les plus importants résultats que nous voulons atteindre sous chacun des chapitres de priorité précédemment indiqués.

On those three pages, you can see our major goals for each of the priorities indicated earlier.


Chers collègues, si nous débattons ce matin avec notre haute représentante, c’est parce qu’avec le traité de Lisbonne, nous avons voulu donner une voix et un visage à l’Europe.

Ladies and gentlemen, the reason why we are meeting with the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy this morning is that we sought to give Europe a voice and a face under the Treaty of Lisbon.


Voilà pourquoi, face à toutes ces crises et à toutes ces interpellations, nous avons voulu donner, comme c’est notre rôle, une suite opérationnelle aux diagnostics de Mario Monti, et j’ajouterais aux diagnostics cohérents que votre Parlement, sous l’autorité de Louis Grech, que je remercie, a fait, lui aussi, du fonctionnement imparfait ou incomplet, parfois décevant, de ce grand marché unique.

This is why, in view of all these crises and questions and in accordance with our mandate, we wanted to produce a practical follow-up to Mario Monti’s findings, and indeed to the consistent findings that this Parliament, under the guidance of Mr Grech, whom I thank, has also come up with concerning the imperfect, incomplete, and occasionally disappointing, functioning of this large single market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette question orale et cette résolution, nous avons voulu donner une voix aux concessionnaires automobiles et aux petites et moyennes entreprises, car la Commission n’a pas accordé suffisamment d’attention à cette voix ces dernières années.

With this oral question and resolution we wanted to give car dealers and the small and medium-sized enterprises a voice, because the Commission has not paid sufficient attention to this voice in recent years.


Trop souvent, en effet, le débat sur l’évolution de l’Union mélange un peu les choses et il n’est pas toujours très aisé de distinguer ce qui est aujourd’hui et ce qui sera demain. Donc, nous avons voulu donner des outils qui soient des outils pratiques, clairs, opérationnels, mais il est certain que nous pourrons encore les perfectionner.

All too often, in fact, the debate on how the EU should develop rather confuses matters, and it is not always very easy to distinguish what exists today from what will exist tomorrow, so we wanted the tools we provided to be practical, clear and operational, even though there is certainly room for their further improvement.


Trop souvent, en effet, le débat sur l’évolution de l’Union mélange un peu les choses et il n’est pas toujours très aisé de distinguer ce qui est aujourd’hui et ce qui sera demain. Donc, nous avons voulu donner des outils qui soient des outils pratiques, clairs, opérationnels, mais il est certain que nous pourrons encore les perfectionner.

All too often, in fact, the debate on how the EU should develop rather confuses matters, and it is not always very easy to distinguish what exists today from what will exist tomorrow, so we wanted the tools we provided to be practical, clear and operational, even though there is certainly room for their further improvement.


Nous avons voulu donner une vraie chance aux parties, et c'est pourquoi l'ensemble des amendements que nous proposons ce matin vise à établir des commissions de médiation devant faire rapport à la ministre qui, dans les dix jours, devra soumettre au Parlement son rapport et le rendre public.

We wanted to give the parties a real chance, and this is why the series of amendments brought forward this morning propose mediation commissions which would report to the minister who, in turn, would have ten days to table a report to Parliament which would become a public document.


Fait encore plus important, nous avons voulu donner à nos gens ce que l'article 74 ne leur donne pas, soit de permettre aux membres de la communauté en dehors de la réserve de voter.

More important, we did that to provide to our people the things that section 74 did not, namely, allowing our off-reserve community members to vote.


C'est la réponse que je voulais vous donner pour corriger la perception selon laquelle on souhaitait retourner.Ce n'est pas la perception que nous avons voulu donner du côté patronal.

This is the answer that I wanted to give you to correct the perception that we wanted to return.This is not the perception that the management side wanted to give.




Anderen hebben gezocht naar : assurer le suivi     donner suite     exécuter     faire le nécessaire     intervenir     mettre en talus avec     passer à l'action     prendre action     prendre des mesures     prendre des mesures concrètes     prendre les mesures voulues     réagir     avons voulu donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voulu donner ->

Date index: 2023-10-13
w