Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
Avon
CQ
Comté d'Avon
Contrôle de la qualité
Contrôle de qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Maitrise de la qualité
Maitrise technique de la qualité
Procédure sur la qualité de soins
QA
Rivière Avon
évaluation de la qualité de vie

Traduction de «avons une qualité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

quality assurance | QA [Abbr.]


contrôle de la qualité | contrôle de qualité | maitrise de la qualité | maitrise technique de la qualité | CQ [Abbr.]

quality control | QC [Abbr.]




procédure sur la qualité de soins

Quality of care or medical audit procedure, NOS


évaluation de la qualité de vie

Assessment of quality of life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin de sociétés et d’entreprises innovantes et rentables pour investir dans une production durable, créer des emplois de qualité et poser les bases économiques du bien-être.

We need innovative and profitable companies and enterprises to invest in sustainable production, to create high-quality jobs and to generate economic ground for welfare.


Toutefois, pour que les citoyens et les sociétés récoltent ces avantages, nous avons besoin de systèmes éducatifs de grande qualité dans toute l'UE.

But for individuals and societies to reap these benefits, we need high-quality education systems throughout the EU.


Pour ce qui est des préoccupations concernant la qualité de l'eau, du cas dont vous avez parlé en particulier, nous avons, en qualité de gouvernement fédéral, une certaine responsabilité à cet égard.

With the concern about water, the one you mention, we have some responsibility, of course, as a federal government, in the water area.


En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous avons encore du travail: la valeur du SIS ne repose que sur la qualité des données qui y sont enregistrées.

Much more remains to be done though: SIS is only as good as the data inputted into it.


C'est la qualité de vie des gens qui est en jeu. En région, nous avons une qualité de vie exceptionnelle.

People's quality of life is at stake. In rural areas, we have an exceptional quality of life.


En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


Il y avait un ensemble de règles et de paramètres à cet égard (1810) En réalité, les États-Unis ne peuvent tout simplement pas rouspéter à chaque fois que nous avons gain de cause, parce que nous avons une qualité, une main-d'oeuvre, une production et un produit supérieurs et que nous offrons un prix plus avantageux.

There were sets of rules and parameters on this one (1810) The fact is that the United States just cannot get up every time we beat it at something, because we have better quality, a better workforce, better production, a better product and a better price.


Cela ne fait pas de nous des soldats ou des experts en stratégie géopolitique, mais il n'en demeure pas moins que si nous avons, en tant qu'élus, les qualités nécessaires pour décider si nous allons en guerre ou pour décider quel sera le système pour les jeunes contrevenants ou pour faire une refonte de la Loi de l'impôt sur le revenu alors que nous ne sommes pas tous des experts en ces matières, je suis d'avis qu'en tant que parlementaires, nous avons les ...[+++]

That doesn't mean that we are soldiers or experts in geopolitical strategy, but if we have the necessary qualities as elected members to decide whether we are going to go to war or what type of system we should have for young offenders or how we need to change the Income Tax Act, even though we are not experts in these areas, I think that we have the necessary qualities as parliamentarians to decide, not whether a judge was correct in the rulings he or she made in 1983, but whether he or she has the necessary qualities to sit on the Court of Appeal or the Supreme Court.


Le secteur de l'enseignement postsecondaire doit apporter au Canada les connaissances et les ressources humaines qui permettront à notre pays de maintenir sa place parmi les grandes nations du monde, et cela tant en relation avec l'étranger qui reconnaît notre dynamisme qu'ici, où nous avons une qualité de vie enviable. Voici donc ce que nous envisageons, honorables sénateurs, dans toute la mesure où les ressources le permettront: un R-D de la plus grande qualité possible; des programmes d'études et de formation postsecondaires dont la qualité n'est surpassée nulle part dans le monde; un vigoureux secteur de l'enseignement postsecondai ...[+++]

Therefore, honourable senators, to the fullest extent that resources permit, we envision: research and development of the highest standard; programs of education and training beyond secondary school, the quality of which rivals the best of those available anywhere in the world; a strong post-secondary education sector able to absorb those with the ability and determination necessary to benefit from such education; and an extension of talents, services and facilities as an available resource to be tapped for the resolution of problems, the development of policies, and the improvement of living conditions, not only in the local co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons une qualité ->

Date index: 2021-03-21
w