Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Devoirs et leçons
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon apprise
Leçon de choses
Leçon de gymnastique
Leçon retenue
Leçon tirée
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons
Séance d'éducation physique et sportive
Travaux assignés aux élèves

Vertaling van "avons une leçon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning




devoirs et leçons | travaux assignés aux élèves

assignments


séance d'éducation physique et sportive | leçon de gymnastique

physical education class | gymnastics class (not a synonym in G.B)


leçon particulière sous forme de tête-à-tête entre étudiants et professeur

tutorial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre réglementaire que nous avons bâti à 28, avec le Royaume-Uni, pour tirer les leçons de la crise financière est extrêmement précis.

The regulatory framework we have constructed as a Union of 28, including the United Kingdom, learning from the financial crisis, is extremely precise.


D'abord, parce que l'indépendance du pouvoir judiciaire, qui doit être libre de toute ingérence politique injustifiée, est une valeur qui reflète la conception de la démocratie européenne que nous avons bâtie ensemble, en tirant les leçons du passé.

First, because the independence of the judiciary – free from undue political interference – is a value that reflects the concept of European democracy we have built up together, heeding the lessons of the past.


Nous n'avons aucune leçon à recevoir du NPD, ou même des libéraux, en matière d'approvisionnements militaires, car nous avons fait en sorte que les militaires disposent de l'équipement nécessaire.

We will not take lectures from the NDP, or the Liberals for that matter, on military procurement. When it comes to providing equipment for the military, we have delivered.


C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.

This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons aucune leçon à recevoir de la part du gouvernement libéral sur les changements climatiques.

We do not need any lectures from the Liberal government on climate change.


M. Mimica a déclaré à ce sujet: «L'une des leçons que nous avons tirées de l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest est le besoin impérieux de renforcer les systèmes de santé dans les pays en développement, de manière à ce que les maladies infectieuses soient sous contrôle une bonne fois pour toutes.

Commissioner Mimica said: "One of the lessons learnt after the Ebola outbreak in West Africa is the clear need to strengthen health systems in developing countries, so that infectious diseases can be controlled for good".


Comme c'est amusant d'avoir une leçon d'histoire de la part du député d'en face, dont le gouvernement a eu une responsabilité dans les difficultés qu'ont vécues MM. Arar et Sampson. Nous n'avons aucune leçon à recevoir du député en matière d'affaires consulaires ni en ce qui concerne la fermeture de bureaux consulaires.

It is interesting to get a history lesson from the member opposite, the member whose government was very much involved in the difficulties suffered by Mr. Arar and Mr. Sampson, so we take no lessons from the member opposite on consular cases or the closure of consular offices.


J’ajouterai pour conclure que je n’ai aucune leçon à recevoir, que nous n’avons aucune leçon à recevoir en matière d’aide humanitaire et en matière de solidarité de la part de quelqu’un qui, comme lui, s’accroche à ce coin de l’échiquier politique.

I would add in conclusion that, when it comes to humanitarian aid and to showing solidarity, neither I nor anyone else need take lessons from someone like Mr Martinez, given the particular corner of the political chessboard that he inhabits.


Laquelle de ces affirmations appuie-t-il? L'hon. Jim Peterson: Madame la présidente, de ce côté-ci, nous n'avons aucune leçon à recevoir des députés de l'opposition, les députés du parti, le Parti conservateur, qui nous a laissé avec un déficit de 41 milliards, une dette équivalente à près de 68 p. 100 de notre PIB et un taux de chômage de 11,2 p. 100. Au fil des ans, nous avons fait des efforts consciencieux pour enrichir les Canadiens en faisant preuve de discipline au sein du gouvernement.

Hon. Jim Peterson: Madam Chair, we on this side do not have to take lessons from members of the opposition, members of the Conservative Party which left this country with a deficit of $41 billion, a total debt that approached 68% of our GDP and an unemployment rate of 11.2%.


Tout comme le monde occidental a reconnu la réalité de l'Holocauste et a appris des terribles leçons historiques de cette époque, je crois que nous avons des leçons à tirer du premier grand génocide du dernier siècle.

I believe that just as the western world has recognized the reality of the Holocaust and has learned from the terrible historical lessons of that era, so too must we learn from the first great genocide of the last century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons une leçon ->

Date index: 2022-12-12
w