Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Enrobage
Enveloppe
Enveloppe affranchie
Enveloppe de lettre
Enveloppe de protection
Enveloppe de protection électrique
Enveloppe pour courrier interne
Enveloppe préaffranchie
Enveloppe prétimbrée
Enveloppe prêt-à-poster
Enveloppe remployable
Enveloppe réutilisable
Enveloppe timbrée
Enveloppe vitrifiée
Enveloppe à fenêtre
Enveloppe à fenêtre rapportée
Enveloppe à fenêtre vernissée
Enveloppe à panneau transparent
Enveloppe à remployer
Enveloppe électrique
Enveloppement
Enveloppement de la poche anévrismale
Enveloppement de la poche anévrysmale
Inspecteur de l'enveloppe des bâtiments
Inspecteur de l'enveloppe du bâtiment
Inspectrice de l'enveloppe des bâtiments
Inspectrice de l'enveloppe du bâtiment
Spécialiste de l'examen de l'enveloppe

Vertaling van "avons une enveloppe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


enveloppe préaffranchie | enveloppe affranchie | enveloppe timbrée | enveloppe prétimbrée | enveloppe prêt-à-poster

prepaid envelope | postage paid envelope | prepaid stamp envelope


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




enrobage | enveloppement | enveloppement de la poche anévrismale | enveloppement de la poche anévrysmale

coating | wrapping


enveloppe à fenêtre | enveloppe à fenêtre rapportée | enveloppe vitrifiée | enveloppe à panneau transparent | enveloppe à fenêtre vernissée

window envelope | aperture envelope


spécialiste de l'examen de l'enveloppe [ inspecteur de l'enveloppe du bâtiment | inspectrice de l'enveloppe du bâtiment | inspecteur de l'enveloppe des bâtiments | inspectrice de l'enveloppe des bâtiments ]

building enclosure diagnostic specialist


enveloppe remployable [ enveloppe à remployer | enveloppe réutilisable | enveloppe pour courrier interne ]

economy envelope [ internal use envelope ]


enveloppe de protection électrique | enveloppe de protection | enveloppe électrique | enveloppe

electrically protective enclosure | protective enclosure | electrical enclosure | enclosure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, nous avons une enveloppe avec nos représentants fédéraux, et nous disons qu'ils doivent travailler en fonction de cette enveloppe et qu'ils ne doivent pas la dépasser.

How can we help you? Of course, we have an envelope with our federal representatives, and we say they have to work within this envelope and they have to stay within the envelope.


Pour le moment, nous avons deux enveloppes budgétaires entièrement séparées, si bien que les incitatifs ne sont pas alignés.

Right now we have two completely separate budget envelopes so the incentives are not aligned.


Au mois de juin dernier, nous avons revu les enveloppes nationales au titre de la politique de cohésion pour la période 2017-2020 afin de tenir compte de l'incidence de la crise économique.

Last June, we reviewed national Cohesion Policy envelopes for 2017-2020, to take into account the impact of the economic crisis.


Elle est simple parce que nous avons une enveloppe financière spécifique, qui est alimentée par les frais de délivrance des passeports, et toute expansion doit donc être financée à l'intérieur de cette enveloppe, à défaut de quoi il faudrait faire augmenter les frais de délivrance des passeports ou obtenir un crédit annuel.

The simple side is that we are living within a specific financial envelope, which is provided through the fees we call them for passports, so any expansion has to be financed from within or it would lead to an increase for passports or to a need for an annual appropriation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons réserver une enveloppe de manière à pouvoir la débloquer lorsque le siège de l’agence aura été choisi. Cette agence jouera un rôle particulièrement important dans le domaine de la sécurité en mer, problème dont nous avons débattu ce matin.

We need to put sums of money in reserve so that, when the headquarters are decided, we are ready to fund this agency, which will play a particularly important role in these issues of safety at sea which we debated this morning.


Nous avons également puisé dans des enveloppes budgétaires de la Communauté et transféré une partie des crédits du programme pluriannuel vers des fonds de placement.

We have also been using Community budget funds, with part of the multiannual programme credits transferred into the investment funds.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que les relations que l'Union européenne entretient avec la Mauritanie en matière de pêche ne datent pas d'hier mais remontent à 1987. Aussi est-il évident que, une fois disparu l'accord de pêche avec le Royaume du Maroc auquel nous avons tous contribué à donner l'estocade, l'accord avec la Mauritanie est le plus important en termes de volume de prises et d'enveloppe budgétaire parmi tous ceux que souscrit l'Union européenne.

– (ES) Mr President, I would like to say that fishing relations between the European Union and Mauritania go back a long way, to 1987, and it is clear that – since the disappearance of the fisheries agreement with Morocco, to whose demise we all contributed – it is now the most important of all the European Union’s agreements in terms of volume of catches and budgetary allocations.


Globalement, nous avons deux attitudes : celle du Conseil, qui s'obstine à vouloir financer les nouveaux besoins du Kosovo et de la Serbie grâce à l'enveloppe fixée à Berlin sans révision, et celle de la Commission, qui propose une révision des perspectives financières, de manière à financer ces nouveaux besoins sans porter gravement atteinte aux autres politiques, et notamment au programme MEDA.

By and large, we have two standpoints, that of the Council which persists in wishing to fund the new requirements of Kosovo and Serbia from the budget total established in Berlin without revision, and that of the Commission which is proposing to revise the financial perspective in order to finance these new requirements without seriously affecting the other policies, particularly the MEDA programme.


Dans toutes les autres provinces, nous avons une enveloppe de financement globale.

In all the other provinces, we have one funding envelope.


M. Moore : Nous avons une enveloppe de 36 millions de dollars par année pour les communautés de langues officielles en situation minoritaire pour assurer leur développement et pour qu'elles aident les nouveaux Canadiens avec leurs difficultés sur le terrain.

Mr. Moore: We have an annual envelope of $36 million for minority official-language communities, in order to ensure their development and enable them to help new Canadians with their problems on the ground.


w