Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons une discussion assez précise " (Frans → Engels) :

Et, oui, nous avons des données assez précises.

And yes, we do have fairly good data.


Nous avons des discussions très précises sur les meilleures pratiques et sur ce que nous pourrions faire pour améliorer nos résultats du point de vue de l'équité en matière d'emploi.

We have very specific discussions about best practices and what could we do to improve our results in employment equity.


M. Robert Marleau: Je pense que ce que nous avons essayé de faire, c'est plutôt de lancer la discussion, en fournissant au comité tout l'éventail des options qui peuvent être envisagées dans le monde merveilleux du vote électronique, si je puis m'exprimer ainsi, de façon à ce que le comité puisse se concentrer sur les éléments qui entrent en jeu; par ailleurs, en chiffrant approximativement ces éléments, on peut envisager une demande de propositions qui serait assez précise ...[+++].

Mr. Robert Marleau: I think we were trying to be a little more forthcoming in providing the committee with the buffet of options that's available in the electronic voting world, if I can put it that way, and that the committee might focus on what the components are, and that by giving you a rough estimate of the cost of those components the request for proposals would be quite specific.


Depuis plusieurs années, nous avons des discussions assez vigoureuses avec le gouvernement sur la question des fondations.

For several years now, we have been having quite animated discussions with the government with respect to the foundations.


Nous avons une discussion assez précise et difficile avec l'Italie, compte tenu de la carte que nous avons reçue, et, qui, en effet, sur un point précis, ne correspond pas à l'une des règles adoptées par les chefs d'État et de gouvernement à Berlin.

We are having a rather specific and difficult discussion with Italy, given the zoning plan which we have received and which actually, in one specific respect, does not comply with one of the rules adopted by the Heads of State and Government at Berlin.


Nous avons eu en particulier une discussion assez longue sur la crise humanitaire potentielle en Afghanistan.

In particular, we have had rather a long debate about the potential humanitarian crisis.


Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.

When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.


Enfin, sachant que nous connaissons les causes du changement climatique, ou en avons tout au moins une idée assez précise, les générations futures nous pardonneront difficilement de tant tarder à y faire face.

Finally, given that we know the causes of climate change, or are fairly clear that we know the causes of climate change, future generations will hardly forgive us for being so slow to deal with it.


Nous avons fixé les lignes directrices politiques relatives à la politique d'asile et d'immigration, nous avons mis au point les règles précises, nous avons déterminé également dans ces domaines les mesures à prendre contre l'immigration clandestine et nous avons préparé le terrain en vue d'une coopération judiciaire accrue ; de même, après de longues discussions, nous avons même pu rédiger une directive sur le blanchiment d'argent.

We have laid down the political guidelines on immigration and asylum policy; we have drafted detailed regulations; we have, in these areas, taken steps to deal with illegal immigration and also prepared for intensive judicial cooperation; and, after lengthy discussions, have even implemented a directive on money laundering.


Nous en avons une idée assez précise pour ce qui est des pays qui ont la même optique que nous — si je peux m'exprimer ainsi — et avec lesquels nous traitons régulièrement.

We have a good sense among — for lack of a better term — like-minded countries that we deal with commonly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons une discussion assez précise ->

Date index: 2024-05-26
w