Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Beth-Hatefutsoth-Museum of the Jewish Diaspora
Comté d'Avon
Diaspora
Diaspora culturelle
La Diaspora animale

Vertaling van "avons une diaspora " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument








Beth-Hatefutsoth-Museum of the Jewish Diaspora

Beth Hatefutsoth-Museum of the Jewish Diaspora




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons une diaspora assez importante de la communauté ukrainienne au Canada.

We have a sizeable diaspora of the Ukrainian community here in Canada.


Nous ne nous en excusons pas et nous ferons valoir nos droits, mais nous ferons aussi connaître notre opinion et dirons que dans le cas de la Chine, nous avons une diaspora chinoise de probablement un million de personnes.

There are no apologies there, and we will speak out on rights, but at the same time, we will also speak out and say that in the case of China, we have a Chinese diaspora that probably is a million people.


Je dirais que nous n'avons pas accès à ce talent autant que nous le pourrions, mais vous avez absolument raison, cela peut être.Nous avons vraiment fait des efforts de sensibilisation, en particulier auprès de la diaspora, et nous déployons des efforts importants pour accéder aux membres de la diaspora, parce qu'ils ont des compétences extraordinaires et qu'ils sont très motivés à retourner dans leur pays d'origine pour apporter une aide quelconque.

I'd say that we don't do as good a job as we could about accessing that talent, but you're absolutely right, it can be a.We have really reached out, particularly in the diaspora, and we have a big initiative of accessing the diaspora, because they have huge skills and are very motivated to go back to help their home countries in some way.


Nous avons voulu que notre rapport évoque également le rôle des diasporas dans la coopération au développement.

We wanted our report also to refer to the role of the diaspora in development cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez certainement été très précis dans votre réponse, de mon point de vue, parce qu'il s'agit d'une question très chargée politiquement au Canada, du fait que nous aussi avons des diasporas.

Certainly you've been very accurate in your response, from my perspective, because it is also a highly charged political issue in Canada, there being diasporas here, too.


Nous avons rencontré les dirigeants et l’administration russes, ingouches et tchétchènes, nous avons rencontré des personnes dans les camps et à Grozny, des Tchétchènes de la diaspora vivant à Moscou et bien entendu des organisations humanitaires, tant nationales qu’internationales.

We met the Russian, Ingushetian and Chechnyan leaders and members of their governments. We met people in camps and in Grozny too, as well as the Chechen diaspora in Moscow, and obviously members of humanitarian organisations, both national and international.


Nous avons rencontré les dirigeants et l’administration russes, ingouches et tchétchènes, nous avons rencontré des personnes dans les camps et à Grozny, des Tchétchènes de la diaspora vivant à Moscou et bien entendu des organisations humanitaires, tant nationales qu’internationales.

We met the Russian, Ingushetian and Chechnyan leaders and members of their governments. We met people in camps and in Grozny too, as well as the Chechen diaspora in Moscow, and obviously members of humanitarian organisations, both national and international.


Aujourd'hui, la Commission propose la création d'un cercle d'amis à l'extérieur de l'Union élargie. Monsieur le Président, nous n'avons même pas réussi, ces dernières années, à nous faire suffisamment d'amis au sein des gouvernements des pays candidats. Et nous devons bien admettre que les Américains ont parfois eu davantage de succès - grâce à l'argent du lobbyisme, à un réseau dense d'institutions et de fondations, en partie soutenues par la diaspora, et, si nécessaire, en ayant recours à des pressions et des menaces - tout au moins ...[+++]

The Commission is now proposing that we should establish a circle of friends around the enlarged EU, but, President Prodi, we have, over the past few years, not even managed to gain enough friends among the governments of the candidate countries, and we have to concede that the Americans have sometimes had more success in alienating at least the governments of certain countries even before their accession, using lobbyists' money, a closely-woven network of institutions and foundations, some of them funded by the diaspora, and, where n ...[+++]


Nous avons fourni une aide humanitaire considérable pour soulager les victimes de la sécheresse et alléger la crise humanitaire en Somalie, et nous exhortons les citoyens canadiens d'origine somalienne, dont beaucoup sont représentés ici, à la Chambre, à faire leur part en tant que membre de la diaspora en exhortant leurs anciens compatriotes, en Somalie, à trouver une solution pacifique à cette situation.

We have been providing substantial humanitarian aid to enable a better environment to deal with the drought and to deal with the humanitarian crisis and we urge our Somalian-Canadian citizens of whom many are represented here in the House to do their work, the diaspora, and to tell their colleagues in Somalia to work for a peaceful solution to this.




Anderen hebben gezocht naar : la diaspora animale     comté d'avon     diaspora     diaspora culturelle     avons une diaspora     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons une diaspora ->

Date index: 2023-06-01
w