Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Collecte de données
Comté d'Avon
Conduite de troupeau
Groupe des démocrates européens de progrès
Groupe du rassemblement des démocrates européens
Lieu de rassemblement
Point de rassemblement prévu
Poste de rassemblement
RDE
Rassemblement
Rassemblement de données
Rassemblement de l'équipage
Rassemblement de troupeau
Rassemblement démocratique et européen
SERIEE
Service de transports entre points de rassemblement
Service entre points de rassemblement
Travail sur troupeau

Traduction de «avons un rassemblement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement

assembly station | muster area | muster point | muster station




Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

European Democratic Alliance | Group of the European Democratic Alliance | EDA [Abbr.] | RDE [Abbr.]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

collection of economic information on the environment




service de transports entre points de rassemblement | service entre points de rassemblement

corner to corner


Groupe du rassemblement des démocrates européens [ Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens du Parlement européen | Groupe des démocrates européens de progrès ]

Group of the European Democratic Alliance [ European Renewal and Democratic Alliance at the European Parliament | Group of European Progressive Democrats ]


rassemblement [ rassemblement de l'équipage ]

hands fall in [ falling in of hands ]


travail sur troupeau | conduite de troupeau | rassemblement de troupeau

herding


collecte de données | rassemblement de données

collection of data | gathering of data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue ».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


Chaque année, nous avons un rassemblement de jeunes — nous en avons déjà eu cinq puisque le conseil existe depuis cinq ans — et nous nous faisons mieux connaître par les jeunes qui s'intéressent davantage à ce que nous faisons.

Every year we have a youth gathering — there have been five, the council has been around for five years — and we are slowly getting more recognition and more interest from the youth population.


Nous avons bien rassemblé l'information pendant l'été et l'automne, mais si nous commençons les discussions maintenant, on peut espérer que nous nous en souviendrons encore lorsque la prochaine pandémie frappera.

We pulled the information together well over the summer and into the fall, but, if we started discussions now, hopefully we will still remember it when the next pandemic comes around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc gardé la structure des regroupements; nous avons simplement rassemblé les serveurs, les courriels et tout ce qu'on pouvait centraliser et nous avons consolidé l'infrastructure.

We still have the existing structure of clusters. We've simply taken away the servers and e-mail and all the stuff you can do in one spot and we've consolidated the infrastructure piece.


Nous n’avons pu rassemble que 387 votes sur les 395 enregistrés.

We only managed 387 of the 395 votes cast.


Cela me donne des raisons d’espérer, parce qu’un résumé de tout ce que nous avons déjà rassemblé, ainsi que des données que nous rassemblons actuellement pour le rapport final, sera publié prochainement. Cela nous permettra de transmettre un héritage sain au futur Parlement, qu’il pourra utiliser pour continuer le travail à accomplir conformément à la vision réellement globale qui est si nécessaire sur cette question.

This gives me reason for hope because a summary of all the material we have gathered already and the material we are gathering for the final report will be forthcoming, and this will, in short, allow us to pass on a healthy legacy to the future Parliament which it can use to carry out the work it must do in line with the truly overarching vision which is so necessary on this matter.


Nous avons aussi rassemblé de nombreuses bonnes idées à partir de l’audition sur les successions transnationales que le Parlement a eu l’excellente idée d’organiser.

We have also gathered many good ideas from the hearing on transnational successions, which Parliament had the excellent idea of organising.


Nous avons maintenant rassemblé les forces conservatrices au sein du nouveau Parti conservateur.

Now we have brought the Conservative forces together under the new Conservative Party.


Après tout, comparez l'accord qui nous rassemble avec la récente expérience que nous avons eue lors de cette vidéoconférence avec des membres du Congrès américain, expérience qui, pour parler franchement, était très déprimante.

Compare, after all, our common agreement with the experience we had just recently at that tele-conferencing session with members of the US Congress, which frankly was a very depressing experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un rassemblement ->

Date index: 2022-10-15
w