Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Compte rendu des débats
Comté d'Avon
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Tribune

Traduction de «avons un débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle se construit, jour après jour, par la transparence que nous avons décidé avec le President Juncker de pratiquer, par le débat public et par la confiance.

It is built, day after day, through the transparency that we have decided to practise with President Juncker, through public debate and through trust.


La déclaration du président Juncker dans le discours sur l'état de l'Union est «en fait la reprise d'un débat que nous avons entre Européens depuis de nombreuses années.

President Juncker's statement in the State of the Union Address was "in fact the resumption of a discussion that we Europeans have been having for many years.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai cherché en vain une réponse à la question de savoir pour quelle raison nous avons un débat sur une résolution concernant le sommet avec la Russie à la veille du sommet lui-même et pourquoi nous la votons le jour où le sommet a lieu à Nizhny Novgorod.

– (CS) Mr President, Commissioner, I have been searching in vain for an answer to the question of why we are debating a resolution on the summit with Russia on the eve of the summit itself and voting on it on the day the summit takes place in Nizhny Novgorod.


C’est la raison pour laquelle nous avons ce débat, et nous ne prendrons pas de décision avant le 24 mars afin de donner la possibilité au Conseil de concrétiser réellement cette participation.

That is why we are having this debate and will not be taking a decision until 24 March, in order to give the Council the chance to actually bring about that participation in reality.


La Présidence belge est tellement dynamique que, au moment-même où se déroule ce débat important, ici, sur cette directive AIFM, nous avons un débat au Conseil Compétitivité sur un autre sujet important, qui est celui du brevet européen, et donc j’ai quitté le Conseil pour y retourner tout à l’heure, je ne sais pas encore dans quelles conditions, mais je fais ce que je peux.

The Belgian Presidency is so dynamic that, at the same time that this important debate is taking place here, the debate on this directive on alternative investment fund managers, we are having a debate in the Competitiveness Council on another important subject, the European patent, and so I have only just left the Council to come back here – I do not yet know in what condition, but I will do what I can. I cannot split myself in two.


Monsieur Gloser, permettez-moi simplement de vous corriger sur un point: je crois que c’est la première fois que nous avons un débat spécifique sur l’affaire Swift, ici, en plénière, et c’est sans doute dans l’ordre normal des choses, mais j’espère que ce débat nous permettra de progresser.

I believe that this is the first time we have held a specific debate on SWIFT here in the Chamber, and this is no doubt in the normal course of things, but I do hope this debate will enable us to make progress.


- Monsieur Poettering, comme, de toutes les façons, le débat sur la Tchétchénie est inscrit de 17 heures à 18 heures, nous devrons interrompre le débat dont vous parlez de 17 heures à 18 heures. Si nous avons le débat sur la Tchétchénie à 15 heures et qu'ensuite nous poursuivons le débat sur le très important rapport que vous avez cité, je n'ai pas le sentiment qu'il y ait un préjudice.

– Mr Poettering, as the debate on Chechnya is in any case tabled for 5 p.m. to 6 p.m., we shall have to adjourn the debate you are talking about from 5 p.m. to 6 p.m. If we hold the debate on Chechnya at 3 p.m. and then we continue the debate on the very important report that you mentioned, I do not think that any harm will be done.


Le sénateur Munson : En ce qui concerne la Charte, nous avons ce débat ce matin, nous avons eu ce débat avec le ministre et nous avons eu des débats hier avec d'autres témoins qui étaient contre le projet de loi.

Senator Munson: On the Charter, we are having this discussion this morning, we had the discussion with the minister, and we had discussions yesterday with others who oppose the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un débat ->

Date index: 2025-05-08
w