Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Témoigner devant un tribunal

Vertaling van "avons témoigné devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

to give evidence before the Court of Justice of the European Communities


témoigner devant un tribunal

to give testimony in court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectivement, nous avons témoigné devant le comité parlementaire qui étudiait le projet de loi C-32 et nous avons fait une demande formelle d'inclusion de ce droit de suite.

Yes, we did testify before the Commons committee that was studying Bill C-32 and we made a formal request for the droit de suite to be included.


Le fait que la République tchèque représente aujourd’hui la présidence devant le Parlement européen témoigne des changements historiques incroyables dont nous avons été témoins et pour lesquels nous pouvons nous montrer reconnaissants.

The fact that the Czech Republic is representing the Presidency in the European Parliament today is a reflection of the incredible historic changes to which we have been witness and for which we can be grateful.


Hier, nous avons eu l’honneur de rencontrer le président en exercice et ministre en charge des questions européennes, M. Alexander, à qui nous savons gré de l’enthousiasme et de l’intérêt qu’il a témoignés au projet devant conduire à la réunion du 21 novembre à propos de la dimension septentrionale.

Yesterday we had the honour to meet with President-in-Office and Minister for Europe Mr Alexander. We are extremely grateful for his enthusiasm and interest in the project leading up to the ministerial meeting on 21 November on the Northern dimension.


Capt Michael Lynch: Quand nous avons témoigné devant le comité en mai dernier, nous avons dit que l'association examinerait toutes les offres.

Capt Michael Lynch: In our previous testimony at this committee last May we did say that as an association we would look at any and all opportunities for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons témoigné devant le comité de la Chambre des communes, nous avons précisé clairement que les membres de la communauté ne s'entendent pas sur la question.

We made it clear in our presentation to the House of Commons committee that opinion on the substance of the issue was divided in the community.


M. Trudell : J'essayais de dire que nous avons été invités et que nous avons témoigné devant les comités au sujet des courses de rue.

Mr. Trudell: I was trying to say that we were invited and testified before committees in relation to street racing.


En 1996, lorsque nous avons témoigné devant ce comité, nous avons suggéré qu'une exemption pour les étudiants était une des solutions de rechange à l'exemption accordée aux travailleurs et travailleuses qui faisaient moins de 15 heures par semaine.

We appeared before this committee in 1996 and suggested that one of the alternatives to the 15-hour week exemption was a student exemption.




Anderen hebben gezocht naar : témoigner devant un tribunal     avons témoigné devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons témoigné devant ->

Date index: 2025-03-16
w