Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons trop d'aéroports » (Français → Anglais) :

Le président: Après avoir rendu visite à nos trois grands aéroports, nous avons eu la nette impression que les effectifs de police étaient trop peu nombreux et débordés.

The Chairman: After visiting three of our major airports, we have come away with a clear impression that the police were shorthanded, overworked and understaffed.


Il y a peut-être des endroits au Québec en particulier où elles entrent sans trop d'ennuis, mais nous n'avons pas à tous les points d'entrée, que ce soit dans les ports, les aéroports ou aux frontières, un système en place pour contrôler leur entrée au Canada.

There may be places in Quebec in particular where they could certainly enter without too much trouble, but we do not have a system to control their entry into Canada at all entry points, such as ports, airports or border crossings.


Toutefois, nous n’avons pas voulu aller trop loin, afin d’éviter tout conflit avec les Américains, et nous avons déclaré que les aéroports urbains étaient des aéroports tels que définis à l’annexe I. Ces dispositions peuvent être modifiées par les États membres en accord avec la Commission, en suivant la procédure de comitologie.

However, we did not get too carried away, so as to avoid a conflict with the Americans, and have said, city airports are airports as defined in Annex I. This can be amended by the Member States and the Commission in the committee procedure.


Ensuite, en ce qui concerne la crise réelle des compagnies aériennes, l'état de guerre et l'économie de guerre ont incontestablement précipité les événements qui ont entraîné des conséquences extrêmes pour la Sabena et la Swissair : une crise, comme on l'a rappelé, dont les causes sont multiples, la moindre n'étant certainement pas une gestion manifestement inadéquate du secteur du point de vue stratégique, où l'on a vu des compagnies aériennes peut-être trop individualistes, si l'on peut dire, peu enclines à participer à des regroupements qui leur auraient permis de rationaliser leurs ressources humaines, structurelles et financière ...[+++]

Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair. As has already been pointed out, the crisis, due to many different causes, not least – there is no doubt – clear strategic mismanagement of the sector, with airlines (which we might describe as too individualistic) unwilling to form consortia, which would have allowed them to streamline human, structural and financial resources; we have seen pricing policies which are misguided and often seeking to evade competition law; there are ...[+++]


Nous avons trop d'aéroports dans certains cas, mais il faut néanmoins que les aéroports soient proches des localités en vue de leur développement économique, par exemple pour le tourisme.

We have too many airports in some cases, but still we need airports to be close to communities for economic development purposes, such as tourism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons trop d'aéroports ->

Date index: 2023-10-10
w