Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Lésions minimes
Sclérose
Segmentaire et focale

Vertaling van "avons trois catégories " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire e ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


Les véhicules des catégories M2 et M3 appartiennent à l'une des trois classes

Vehicles of categories M2 and M3 belong to one of the three classes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richard Woodfield: L'élément essentiel, dirais-je, c'est qu'au Royaume-Uni nous avons trois catégories de médicaments. Ceux qui ne peuvent être vendus que sur ordonnance; ceux qui sont disponibles en pharmacie; et une troisième catégorie, les médicaments en vente libre, pas nécessairement en pharmacie, mais même dans un supermarché, disons.

Mr. Richard Woodfield: I think perhaps the key point is that in the United Kingdom we have the three categories of drugs: drugs that are prescription only; drugs that can also be available from a pharmacy; and a third category, the general sales list, drugs that can be generally available, not necessarily from a pharmacy, drugs that you can get from a supermarket, let's say.


Le sénateur Ferretti Barth: Est-ce que nous avons trois catégories d'assistés sociaux?

Senator Ferretti Barth: Do we have three categories of people on social assistance?


Pour la gouverne de ceux qui nous écoutent, je préciserai que nous avons trois catégories de réservistes : ceux de la classe A travaillent à temps partiel au Canada et sont rémunérés à 85 p. 100 du taux de la force régulière; ceux de la classe B travaillent à temps plein au Canada et touchent 85 p. 100 de la rémunération de la force régulière; ceux de la classe C sont déployés à temps plein — par exemple, les réservistes envoyés en Afghanistan — et sont payés au taux de rémunération de la force régulière.

For the purposes of our wider audience, we have three classes of reservists: Class A, which is part-time in Canada, paid at 85 per cent of regular force pay; Class B, full-time in Canada, paid at 85 per cent of regular force; and Class C, full-time deployed, meaning, for example, the people who would go to Afghanistan, paid at regular force rates.


S’agissant des euro-obligations, nous avons trois catégories.

With regard to Eurobonds, there are three categories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l’avons déjà indiqué dans le rapport présenté l’année dernière, la Commission doit assumer la responsabilité d’intervenir en cas d’inquiétude sérieuse, que je regrouperais en trois catégories, comme l’ont également expliqué mes collègues députés avant moi.

As we already stated in the report presented last year, the Commission should take responsibility for intervening in cases of serious concern, which I would group into three categories, as fellow Members before me have also said.


Nous avons à présent un véritable système d’indication géographique, ce qui est important, et je me félicite que nous ayons éliminé le classement en trois catégories des boissons spiritueuses.

What we now have is a proper registration system for geographical indication, which is important, and I am glad we have got rid of the three categories of spirits.


Nous avons une école, trois catégories d’élèves et, à la Commission, nous faisons savoir que le nombre de fonctionnaires des institutions européennes avec enfants est en augmentation et nous devons offrir à ces enfants une scolarité normale, alors qu’en réalité ils ne peuvent se rendre dans ces écoles parce qu’elles sont surpeuplées et les écoles elles-mêmes ont inscrit un grand nombre d’élèves de catégorie III.

We have a school, we have three categories of pupils, we have category 3 pupils, and we at the Commission say that there has been an increase in the number of officials in the European institutions with children and we have to provide these children with normal conditions in schools, but in fact they cannot go to these schools because they are overcrowded and the schools themselves have taken in a lot of category 3 pupils.


- (DE) Monsieur le Président, les 39 éléments de données dont nous avons parlé aujourd’hui peuvent être divisés en trois catégories.

– (DE) Mr President, the thirty-nine data elements that we have been dealing with today can be divided into three categories.


Nous avons trois catégories: les 16 infractions primaires les plus inacceptables, les autres infractions primaires et les infractions secondaires.

There are three categories: the 16 most egregious primary designated offences, other primary designated offences and secondary designated offences.


Pour ce qui est de la taille des comités, nous avons trois catégories à l'heure actuelle : 9, 12 et 15.

With respect to the size of membership, we have 3 sizes now: 9, 12 and 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons trois catégories ->

Date index: 2024-11-20
w