Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les transformations de notre atmosphère
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030

Vertaling van "avons transformé notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Les transformations de notre atmosphère

Our Changing Atmosphere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières années, nous avons transformé notre flotte, les navires essentiellement assimilables à des bateaux de plaisance que nous avions faisant place à des embarcations dotées de capacités de type plus industriel.

We have transformed our fleet, in recent years, from a fleet that was basically a pleasure-craft type of vessel to a vessel that has more industrial-type capabilities.


La deuxième chose qui s'est produite, c'est que nous avons transformé notre façon d'innover; nous avons mis fin à l'ancien modèle — inefficace et très coûteux — et nous avons créé un nouveau modèle très efficace qui s'adapte très bien aux besoins de l'industrie, des consommateurs, et cetera.

The second thing that has happened is we have created a shift in the way we do innovation so that the old ineffective and highly expensive model is over and we have created a new high- impact model that is very responsive to industry needs, consumer needs, et cetera.


Progressivement, nous avons transformé notre Comité en maison de la société civile organisée.

Progressively, we have transformed our EESC into the home of organised civil society.


Il y a plusieurs années, nous avons entrepris notre propre transformation dans environ 150 pays; nous avons relevé le défi, et bien sûr, nous avons aidé d'autres clients à entreprendre leur propre transformation.

Many years ago we went through our own transformation across about 150 different countries; we lived that, and of course we helped other clients also transform themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule ressource que nous pouvons stocker est le charbon, et nous avons besoin de plus de temps afin d’améliorer nos technologies et de les appliquer à l’extraction minière, afin de transformer notre charbon indigène en charbon propre et durable.

The only resource that we can store is coal, and we need more time in order to improve our technologies and apply them to mining, thus transforming our indigenous coal into clean, sustainable coal.


Depuis notre arrivée au pouvoir, il y a 18 mois, nous avons transformé notre processus d'acquisition.

Over the past 18 months since we have formed government, we have transformed the procurement process.


Il le sait et ne m’en tiendra pas rigueur. Nous n’y avons pas consacré beaucoup de temps parce qu’elles tendent à transformer notre Parlement en une machine bureaucratique, où le rôle des députés, des groupes minoritaires et même des commissions doit être soumis au pouvoir décisionnel croissant, partiellement arbitraire, de la Conférence des présidents et de l’administration. En outre, ces réformes rendent confuse et fondamentalement conflictuelle la relation entre la commission compétente au ...[+++]

In addition, they make the relationship between the primary committee and committees asked for an opinion in the legislative procedure confused and basically conflictual.


Malgré sa jeunesse, Baiba Skride a joué dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde et je suis certain que la salle de concert improvisée en laquelle nous avons transformé notre Assemblée s’ajoutera à cette liste aujourd’hui.

In spite of her youth, Baiba Skride has played in the most prestigious concert halls in the world and I am sure that the improvised concert hall we have created from our Chamber will be added to her curriculum vitae today.


Aussi, nous avons transformé le rapport en une réponse et en une série de recommandations sur les critères auxquels, à notre avis, doit répondre la formation tout au long de la vie.

We have therefore turned the report into a response and a series of recommendations on the criteria that we think lifelong learning should meet.


Cela a été une entreprise gigantesque : nous avons un processus de qualification qui implique toutes les institutions ; aujourd'hui nous débattons de la stratégie politique annuelle ; nous avons entièrement transformé la gestion financière de la Commission et nous avons une nouvelle gestion avec une augmentation considérable - ceci est d'une importance vitale pour notre avenir - des pouvoirs et des responsabilités de nos fonction ...[+++]

It has been a huge undertaking. We have a qualification process which covers all the institutions, today we are discussing the annual policy strategy, we have completely transformed the Commission’s financial management and we have a new management system giving much greater powers and responsibilities – this is vitally important for our future – to our officials, we also have a new control system and we are working on precisely the new accounting system, as you are aware, Mr Elles.




Anderen hebben gezocht naar : les transformations de notre atmosphère     programme     avons transformé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons transformé notre ->

Date index: 2023-07-22
w