Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «avons toutefois également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toutefois également dit à ces secteurs que nous pouvons peut-être encore attendre quelques années avant de devoir diminuer les tarifs pour la production excédentaire.

At the same time, however, we have told those sectors that we can probably get along for a few years without having to see decreases in over-quota tariffs.


Nous avons toutefois également une responsabilité européenne.

We also have a European responsibility, however.


Nous avons travaillé pour en augmenter l’efficacité en recherchant une meilleure adéquation avec les débouchés commerciaux, y compris par le biais d’une cohérence et d’un contrôle accrus au niveau international. Nous reconnaissons toutefois que, dans ce domaine également, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires.

We have worked to enhance effectiveness by promoting a better match with trade opportunities, including through increased international coherence and monitoring, although we recognise that here too further progress is still needed.


La majeure partie de nos discussions concernaient cette question; nous avons toutefois également approuvé le texte définitif du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES) et mis la touche finale au traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

The bulk of our discussions were on this, though we at the same time approved the final text of the European Stability Mechanism (ESM) Treaty and put the final touches to the Treaty on Stability Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toutefois également besoin de clarté pour comprendre la menace à laquelle nous sommes confrontés et les meilleures mesures pour s’y attaquer.

We also need clarity, however, on understanding the threat we face and the best measures to deal with that threat.


Nous avons toutefois également la Loi canadienne sur la santé.

But we also have a Canada Health Act.


Cependant, sa population et ses donneurs ne sont pas répartis également. Nous avons toutefois la chance que notre système soit coordonné à l'échelle nationale, de sorte que le sang de donneurs bénévoles au Québec peut aussi bien être transfusé à un patient du Nunavut.

Although its population and donors are not distributed equally, we are fortunate to have a system that is coordinated nationally so that the blood of volunteer donors in Quebec can be transfused to a patient in Nunavut.


Sur ce point également, nous avons toutefois décidé par la suite - après les négociations - qu’en termes systématiques, il était préférable de régler ce point dans le cadre d’une recommandation plutôt que dans le présent texte.

Here, too, however, we later decided – following the negotiations – that, in systematic terms, it would be better to regulate this within the framework of a recommendation than in this specific text.


Nous avons également constaté qu'en ce qui concerne les trois quarts de ces films, nous avons toutefois dû avoir aussi recours au volet sélectif, c'est-à-dire à un volet fondé sur l'appréciation qualitative des projets par Téléfilm, et en vertu duquel la décision de donner des fonds est prise sur la base de l'examen du projet.

We also found that, for three-quarters of those films, we had to use the selective component, that is to say the component based on a qualitative assessment of the projects by Telefilm, under which the decision to grant funding is made on the basis of a project review.


Nous avons toutefois le devoir d'être optimistes : le destin de l'Europe dépend également de notre volonté, de celle du Parlement européen, des parlements nationaux qui représentent les peuples de l'Union.

However, it is our duty to be optimistic: the fate of Europe depends not least on our will, on the will of the European Parliament and the national parliaments which represent the people of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toutefois également ->

Date index: 2023-05-21
w