Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.


Nous devons utiliser les outils numériques qui existent aujourd'hui, des services vidéo à tous les services Internet, mais nous avons pris tellement de retard que nous avons des problèmes techniques.

We need to use digital tools that exist today, from video services to all of the Internet services, but we are lagging behind.


Elle me rend anxieux et j'ai peur qu'elle ne nous mène à une communauté financière surréglementée incapable de générer la croissance dont nous avons tous tellement besoin.

It makes me anxious, and I fear that it will lead to an overregulated financial community which will not be able to deliver the growth we all need so much.


Nous n’avons plus le temps de jouer à «Qui peut rester immobile le plus longtemps?» Mettons-les en mouvement et dirigeons-les vers l’accord internationalement contraignant que nous voulons tous tellement.

There is no more time for the game of ‘Who can sit still the longest?’ Let us stir them into action and drag them along to the internationally binding agreement we all want so badly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions sur le Moyen-Orient ont été tellement nombreuses, lorsque nous avons tous exprimé notre horreur devant cette descente aux enfers et exposé notre approche commune d'une reprise politique et de la construction d'une paix durable.

There have been so many debates on the Middle East when we have all expressed our horror at the descent into the abyss and our shared approach to political recovery and the building of a durable peace.


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a signif ...[+++]


Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée ...[+++]

I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a signif ...[+++]


Les enjeux sont tellement importants que nous avons confiance dans la participation de tous.

With the high stakes involved, we are confident that all involved will play their part.


Encore une fois, il y a beaucoup de toxines naturelles qui sont beaucoup plus toxiques que ces horribles déchets dont nous avons tous tellement peur.

Again, there are many natural toxins which are more toxic than this horrible stuff that we all have to worry about so much.


Ceci ne va pas être encore une autre version insipide et politiquement correcte de la situation de l'autisme au Canada, après quoi chacun rentrera à la maison en se sentent bien à l'idée que nous travaillons tous ensemble pour améliorer les choses au Canada et que le Canada est le plus beau pays du monde où vivre et que nous avons tous tellement de chance d'être Canadiens.

This is not going to be another bland politically correct version of the autism situation in Canada where everyone goes home feeling good about how we are working together to make things better and how Canada is the greatest Canada in the world to live in and are we not all lucky to be Canadian.




D'autres ont cherché : avons tous tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous tellement ->

Date index: 2024-09-01
w