Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons tous subi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disons: puisque nous avons tous subi des compressions, rassemblons-nous, puisque nous avons maintenant un petit coffre pour nous occuper d'un gros problème, puisque les problèmes ne diminuent pas au contraire—les déchets toxiques, les Grands Lacs, etc.

Then we say that because we've all shrunk, let's get together, since we now have a little pie to look after a bigger problem, because the problems don't get smaller, they get bigger—toxic waste, the Great Lakes, and so forth.


Nous dormons tous et nous avons tous subi, à l'occasion, les effets d'un manque de sommeil, mais à moins de souffrir de troubles du sommeil chroniques, nous consacrons très peu de temps à réfléchir au sommeil et à son rôle, surtout dans le contexte militaire.

We all sleep, and we've all occasionally experienced the adverse effects of sleep disruption, but unless we have chronic sleep disturbances, we spend very little time thinking about sleep and its function, especially in a military context.


C'est grâce à des programmes comme ceux dispensés par la FAG qui comblent ces besoins impérieux et permettent de surmonter les pertes que nous avons tous subies dans l'enfance — perte de la langue, de la culture, de l'aptitude à être un parent, de l'aptitude à aimer.

It's through programs like those that were given by the AHF that address those dire needs and the losses that we experienced as children—language, culture, the ability to parent, the ability to love. I'm sure you've heard all of this from other people.


– (IT) Nous avons tous appris la récente catastrophe environnementale qui a touché le Pakistan, les dégâts énormes subis par le pays, la destruction des cultures, le fait que plus de 10 millions de personnes ont été déplacées et les milliers de morts.

(IT) We are all aware of the recent environmental disaster that has struck Pakistan, the massive damage to the land, the damaged crops, the more than 10 million displaced persons and the thousands of dead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, bien que je reconnaisse le fait que nous avons tous subi des désagréments lors de cette journée, et que certains ont été plus contrariés que d'autres, je ne suis pas certain de souscrire à la déclaration de M. Guimond selon laquelle notre travail doit toujours s'effectuer sans entrave et selon laquelle la décision d'interdire l'accès constitue l'outrage ultime au Parlement qui bafoue notre privilège parlementaire.

Therefore, while I recognize that all of us faced some inconvenience that day, some more than others, I'm not sure I go along with Mr. Guimond's statement when he says our work has to be completely unfettered at all times; that denying access is the ultimate contempt of Parliament, against our parliamentary privilege.


Les parties lésées ont droit à un recours pour les dommages subis. De même, nous avons tous le droit de voir notre sécurité garantie dans le futur.

The injured parties are entitled to remedy for damage suffered, and we are all entitled to security in the future.


Les parties lésées ont droit à un recours pour les dommages subis. De même, nous avons tous le droit de voir notre sécurité garantie dans le futur.

The injured parties are entitled to remedy for damage suffered, and we are all entitled to security in the future.


Dans les années 1990, nous avons tous connu et subi le contraire, mais je crains - et je peux dire à la présidente en exercice du Conseil que les déclarations floues et imprécises de Salzbourg me donnent raison - que certains Européens sont déterminés à laisser l’Europe du Sud-Est à son triste sort une deuxième fois, ce que nous ne pouvons admettre!

The 1990s saw us all experiencing and suffering the opposite of that, but I do fear – and I can tell the President-in-Office of the Council that the vagueness and imprecision of what was said in Salzburg gives me reason to – that certain Europeans are intent on leaving the South-East European states in the lurch a second time, and that is what we cannot allow to happen.


L'Europe que nous construisons actuellement est précisément le résultat d'expériences amères que nous avons tous subies et le groupe socialiste condamne les injures adressées au président de la République française et au gouvernement belge, mais également aux socialistes, également citoyens européens, car, Mesdames et Messieurs, les socialistes autrichiens sont à présent accusés de trahison à leur patrie.

The Europe we are building is born of the bitter experiences we have all suffered, and the Socialist Group condemns the insults which have been directed at the President of the French Republic and the Belgian Government, but also at the Socialists, who are European citizens as well, because, at the moment, the Austrian Socialists are being described as traitors to their country.


Nous avons tous subi cette parodie de justice récemment lorsque Clifford Olson a envahi nos foyers par le truchement de la télévision et des autres médias pour plaider sa cause en faveur d'une libération anticipée.

We were all treated to that terrible travesty of justice recently where Clifford Olson was brought into our living rooms by television and other means to plead his case for early parole.




Anderen hebben gezocht naar : avons tous subi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous subi ->

Date index: 2021-09-07
w