Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous soutenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons notamment soutenu une étude du Dr Eguale et de ses collaborateurs de l'Université McGill, qui a révélé que 11 p. 100 de tous les médicaments d'ordonnance étaient prescrits pour une utilisation non indiquée sur l'étiquette.

For instance, CIHR supported a study conducted by Dr. Eguale and his collaborators from McGill University which revealed that 11 per cent of all medications prescribed were prescribed off-label.


Voilà pourquoi nous avons toujours soutenu que nous devons nous rencontrer sur le plan des esprits, que nous avons un traité, mais que si nous relevons de toutes vos lois d'application générale, dans tous les cas de figure, sans que notre traité avec nous, établissant notre relation avec la terre, soit honoré et reconnu.

That's why our position has always been that we do have a meeting of the minds, we do have a treaty, but if we fall under your laws of general application in all instances, without honour and recognition to that treaty included in relationship.


Sachant que les anciens juges en chef Dickson et Lamer ont tous les deux mené des examens indépendants à ce sujet, tout comme le juge en chef LeSage en 2011, et qu'ils ont tous soutenu le système de justice militaire, est-ce que cela ne vous convainc pas davantage qu'ici, au Canada, nous avons pris le temps de réfléchir et de faire des recommandations qui conviennent à notre système de justice militaire?

Given that we have two independent reviews by former Chief Justices Dickson and Lamer, along with a 2011 independent review by Chief Justice LeSage, all supporting the military justice system, does this not reinforce your view that here in Canada we have had time to reflect and make recommendations that suit our military justice system?


- (EL) Madame la Présidente, le débat de ce soir est, selon moi, très important, car, avec le consentement du Parlement européen, avec la résolution que - je suppose - nous approuverons à l’unanimité demain, nous donnerons une nouvelle impulsion à la mise en œuvre du programme sur le travail décent que nous avons tous soutenu l’année passée.

– (EL) Madam President, I think that this evening’s debate is very important because, with the consent of the European Parliament, with the resolution that I imagine we are going to unanimously support tomorrow, we shall again give momentum to the implementation of the decent work agenda which we all supported last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues au sein de cette Assemblée peuvent rappeler que nous avons tous soutenu M. Mandelson dans la plupart des partis et des délégations au moment de sa nomination.

Colleagues in the House may recall that we all supported Peter Mandelson across most parties and delegations at the time of his appointment.


Honorables sénateurs, nous avons tous soutenu l'industrie du bœuf dans l'Ouest du Canada lorsqu'elle a été confrontée à la crise de l'ESB.

Honourable senators, we were all supportive of the beef industry in Western Canada when they were facing the BSE crisis.


En effet, quatre ans après ces élections que nous avons tous voulues, que nous avons financées, que nous avons soutenues, il est important non seulement de condamner, mais aussi d’encourager tous les gestes qui permettent une mise en œuvre concrète et précise à la fois de l’exercice gouvernemental et de l’exercice démocratique tout court.

Indeed, four years after the elections we all wanted, financed and supported, it is important not only to condemn, but also to encourage any action that will enable the real, specific exercise of government authority and democracy in general.


Il est vrai que la réunification historiquement indispensable de l’Europe, que nous avons tous soutenue ardemment, ne doit pas contribuer à créer de nouvelles divisions ni entraver la cohésion interne de l’Union européenne, pour laquelle nous œuvrons tous depuis toutes ces années.

It is true that the historically necessary reunification of Europe, which we all ardently supported, must not promote new dividing lines and disturb the internal cohesion of the European Union, for which we have all worked all these years.


Toutes ces années, nous n’avons pas toujours conservé la même opinion au sein de la Commission, mais nous avons dû dégager des accords et nous avons tous soutenu cette position.

Over all these years we in the Commission have not always held the same views, but we have had to reach agreements and we have all supported that position.


La semaine dernière, nous avons tous applaudi le président Havel, de la République tchèque, lorsqu'il a soutenu avec fougue et éloquence que la personne est plus importante que l'État.

Last week, we all applauded President Havel of the Czech Republic who argued most passionately and persuasively that the individual is more important than the state.




D'autres ont cherché : avons tous soutenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous soutenu ->

Date index: 2021-12-01
w