Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous ressentie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues du NPD et en tant que député du Manitoba, je voudrais moi aussi exprimer la consternation et la tristesse que nous avons tous ressenties hier en apprenant la mort subite de David.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my NDP colleagues and as a member of parliament from Manitoba, I too join in expressing the shock and the sadness we all felt yesterday as word began to proceed with respect to David's sudden death.


Nous avons tous ressenti une grande déception quand notre équipe de hockey n'a pu remporter de médaille.

We all felt a great disappointment when Canada did not come home with hockey medals.


Pourtant nous avons tous ressenti les effets de sa présence. Le pont Blue Water est le deuxième corridor commercial le plus emprunté entre le Canada et les États-Unis. En tant que tel, il fait partie intégrante de l'économie canadienne en ce sens qu'il nous permet d'avoir accès non seulement au marché américain, mais aussi au marché mexicain.

As the second busiest commercial vehicle corridor between Canada and the United States, the Blue Water bridges are an integral part of the Canadian economy, providing us with access not only to the U.S. market but to Mexico as well.


Il est clair que nous avons tous ressenti l'importance d'encourager les dirigeants kosovars modérés qui peuvent aider au redéveloppement, à la reconstruction du gouvernement et au rétablissement d'une société fondée sur la justice sociale.

It was very clear that we all felt that it was very important to encourage the moderate leadership among the Kosovars who can help in the redevelopment, help in the rebuilding of government and help in the re-establishment of a social society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Tout d’abord, je voudrais exprimer mes remerciements pour l’excellent esprit de collaboration que nous avons tous ressenti pendant notre travail sur ce dossier si important.

– (SV) First of all, I would like to express my thanks for the excellent spirit of cooperation that we all experienced during our work on this very important matter.


Mais surtout, pour que les entreprises puissent se rétablir une fois que la crise que nous avons tous ressentie sera finie, il ne faut pas qu’elles doivent préfinancer la taxe sur la valeur ajoutée alors qu’elles ne sont pas en mesure de payer leurs employés et fournisseurs.

Above all, for businesses to recover effectively when the crisis, which we have all experienced, is over, it is not appropriate for them to have to pay value added tax in advance whilst they are unable to pay their employees and suppliers.


Tous les Canadiens qui ont eu connaissance de cet événement ont des souvenirs différents de cette horrible journée, mais nous avons tous ressenti le même sentiment d'horreur et de peine et partagé la douleur des familles des femmes qui ont perdu la vie.

Every Canadian who was alive at the time has a different recollection of the events of that terrible day, however, we were all united in our horror and our grief and our unlimited sympathy for the families of the women slain.


– (HU) Il y a un an, quand l’Union européenne a franchi une nouvelle étape de son élargissement, nous avons tous ressenti un merveilleux sentiment au moment de l’élimination des frontières Schengen sur une vaste zone et de l’arrivée de nouveaux membres dans la communauté Schengen.

– (HU) It was a marvellous feeling for all of us a year ago when the European Union’s expansion reached a new stage: the elimination of the Schengen borders over a very large area, adding new members to the Schengen community.


Hier, comme des millions d’écoliers dans toute l’Europe, nous avons observé une minute de silence en souvenir des victimes et nous remercions le président de cette Assemblée pour ce geste de solidarité, qui était également l’expression de l’impuissance que nous avons tous ressentie devant cet attentat cruel contre des personnes sans défense - des enfants et leurs mères.

Yesterday, together with millions of schoolchildren throughout Europe, we kept a minute’s silence to remember the victims, and we thank this House’s President for this gesture of solidarity, which was also an expression of powerlessness, the powerlessness felt by everyone in the face of this cruel attack on those who cannot defend themselves – children and their mothers.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat a été extraordinairement instructif, car je pense que beaucoup de choses ont été dites, mais tout ce sont des choses qu'aussi bien nous, le Conseil, que la Commission avons complètement intériorisées, parce que nous partageons pleinement la déception générale que nous avons tous ressentie face aux résultats de Bali et l'inquiétude face aux difficultés presque impossibles à surmonter que connaît la préparation de la conférence de Johannesburg.

– (ES) Mr President, I think that this debate has been extraordinarily informative because many things have been said, but they are all things that both the Council and the Commission have fully accepted, because we totally share the widespread disappointment felt by everyone at the outcome of the Bali conference and the concern at the almost insurmountable difficulties facing preparations for the Johannesburg conference.




D'autres ont cherché : avons tous ressentie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous ressentie ->

Date index: 2021-08-29
w