Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "avons tous espéré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la privatisation de la société en 1988, nous avons tous espéré qu'une égalité réelle entre l'usage du français et l'usage de l'anglais serait instaurée.

Since the privatization of the company in 1988, we have all hoped that substantive equality between the use of both French and English would become a reality.


Nous avons tous espéré que les Jeux olympiques marqueraient le début d’une plus grande souplesse de la part de la Chine dans le domaine des droits des individus.

We all hoped that the Olympic Games would be the start of more Chinese flexibility with respect to the human rights of individuals.


Nous avons tous espéré qu’Alan serait aujourd’hui libéré, à l’instar des 14 autres personnes enlevées depuis 2005, et nous joignons aujourd’hui nos voix à ceux qui appellent l’Autorité palestinienne à redoubler d’efforts pour obtenir sa libération rapide.

We all hoped that he would have been released by now, as the 14 others kidnapped since 2005 were released, and we are today adding our voices to those calling for the Palestinian Authority to redouble its efforts to secure Alan Johnston’s speedy release.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons tous accompli un très long voyage ensemble et nous sommes toujours en route, espérant que nous ne tarderons plus à rejoindre notre destination.

− Mr President, we have all been on a very long journey together and we are still travelling, hoping that we will reach our destination soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l'examen des services ferroviaires, un groupe d'experts indépendant a rencontré tous les intervenants, comme nous l'avons tous fait, et les membres de ce groupe ont formulé une série de recommandations qui, l'espèrent-ils, régleront une partie de ce problème de fournisseur exclusif — je pense qu'on pourrait l'appeler un fournisseur monopolistique — ainsi que certains problèmes qui ont été soulevés dans des mémoires déposés par des expéditeurs, des responsables de ports et d'autres intervenants.

During the rail service review, an independent panel met with all these folks, as did we all, but the independent panel came forward with a series of recommendations that they hoped would address some of this exclusive provider problem—I guess you'd call it a monopolistic provider—and some of those issues that were raised in submissions by shippers and by ports and others. I met with the forestry crowd this week, and agricultural groups, and so on, and I've urged them during the time that the draft report has come forward—the final report will be written up in the next few weeks—to make sure they put their oars in the water and address t ...[+++]


Nous avons tous entendu des témoignages indiquant que les personnes nommées par les municipalités au sein des une autorité portuaire — peu importe où, avec le gouvernement fédéral — finissent par accorder toute leur loyauté à l'autorité portuaire. J'espère que, grâce à cet amendement, nous nommerons de préférence des personnes de terrain qui comprennent les enjeux et qui y soient sensibilisées.

We all heard from testimony that even if you're appointed to the port authority through a municipality it doesn't matter where, with the federal government, etc. your loyalty is still, at the end of the day, to the port authority.


Nous avions tous espéré qu’un accord serait conclu le mois dernier et nous avons tous été déçus.

We all hoped that agreement could be reached last month and were disappointed when it was not.


Pour cela, nous avons tous besoin de travailler main dans la main, sur la base d'un vote le plus large possible, j'espère, de cette Assemblée.

In order to do so, we all need to work hand in hand, on the basis of, I hope, the largest possible vote by this House.


Nous devrions tous espérer que, lorsque la génération de notre époque sera jugée, nous pourrons dire que nous avons aussi servi le Canada avec la loyauté et l'amour que John Diefenbaker a témoignés envers ce grand pays, même si nous ne l'avons pas tous fait de la même façon.

We should all hope when our day and generation are judged we will be able to say, however differently and however varied our ways of doing so might be, that we too served Canada with the loyalty and the love of this great country that John Diefenbaker demonstrated.


J'espère que nous avons tous le même objectif ici, c'est-à-dire d'en arriver à un règlement juste et équitable en temps opportun (1450) [Français] M. Jim Prentice (Calgary-Centre-Nord, PCC): Monsieur le Président, la Chambre a demandé une action immédiate et urgente, reconnaissant l'espérance de vie des anciens étudiants des pensionnats indiens.

I would hope that we all have the same objective here, which is to reach a timely, just and fair conclusion (1450) [Translation] Mr. Jim Prentice (Calgary Centre-North, CPC): Mr. Speaker, the House asked for immediate and urgent action, in consideration of the life expectancy of the former students at Indian residential schools.




Anderen hebben gezocht naar : avons tous espéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous espéré ->

Date index: 2021-08-26
w