Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John McKay: Ma dernière question nous ramène à cette question de l'ADN, que nous avons tous encore à l'esprit.

Mr. John McKay: My final question has to do with going back to this DNA stuff that's fresh in all of our minds.


Nous avons tous encore à l'esprit les événements tragiques entourant la mort déplorable de Mme Zahra Kazemi, et nous avons le devoir de nous assurer qu'une telle situation ne se reproduira pas.

We all remember the tragic events surrounding the unfortunate death of Zahra Kazemi and we have a duty to ensure that such a thing does not happen again.


Nous avons tous encore en mémoire les terribles catastrophes s’abattant sur certaines usines, notamment celle de Toulouse.

We still remember the terrible disasters that befell certain factories, particularly the one in Toulouse.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, un an et demi après l'entrée en fonction de la Commission Prodi, nous avons tous encore en tête ses annonces ronflantes - tolérance zéro vis-à-vis de la fraude et de la corruption - flanquées des promesses de l'ancien et du nouveau commissaire Kinnock visant à faire de cette Commission la meilleure administration du monde.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half years after the Prodi Commission took office, we still remember its fine-sounding but pompous announcements about zero-tolerance towards fraud and corruption, together with the promises made by the retread Commissioner, Mr Kinnock, to make this Commission the best administration in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous encore en mémoire les accidents dramatiques qu'ont subi ou occasionné les installations à câbles.

We can all still remember the dramatic accidents that have taken place on and as a result of cableway installations.


Je ne reprendrai pas les différents propos qu'il a tenus lors de son audition, je crois que nous les avons tous encore en mémoire.

I shall not repeat all the various statements he made at his hearing, I think we all still remember them.


Nous ne sommes pas encore parvenus à mettre au point un système d'alerte avancée efficace, à faire quelque chose pour la transparence de l'information et à développer un code de conduite qui s'applique à tous, et nous n'avons pas encore résolu le problème de "l'aléa moral".

We have not yet succeeded in developing a working system of early warning indicators, in making information transparent and in drawing up a code of conduct that works for everyone, and we have not yet solved the problem of moral hazard.


Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.

Commissioner Wallström underlined: "We have come a long way in reducing air pollution, but we have not yet achieved our final objective, that is to make sure that everybody in Europe, even those who are particularly vulnerable to bad air, can breathe freely without being concerned about their health.


« Au sein de la CIG nous n'avons pas encore eu un débat de fond sur la création d'un procureur, même si certaines délégations préfèrent attendre avant d'entamer une telle reforme, au motif que les ajouts du traité d'Amsterdam n'ont pas encore porté tous leurs fruits.

"We have not yet had any substantive discussion in the IGC about the creation of an office of prosecutor, although some delegations prefer to wait before embarking on this kind of reform, on the grounds that the changes brought in by the Treaty of Amsterdam have not yet borne full fruit.


Et notre palmarès est encore meilleur en matière agricole, où le rapport indique que le soutien en matière agricole représente 48 % de la production des Etats-Unis contre 46 % pour l’UE, même si le rapport reconnaît que nous avons tous les deux à faire des efforts dans ce domaine.

And our record is better even on agriculture, where the report suggests that agricultural support makes up 48% of the value of US production, compared to just 46% for the EU, although I recognise that we both have a way to go on this.




D'autres ont cherché : avons tous encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous encore ->

Date index: 2022-01-28
w