Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous décidé, ensuite, d'examiner en premier le chapitre 12, qui porte sur les technologies de l'information.

Then we all agreed to start off with chapter 12, regarding information technology, and that would be next week because it was deemed to be the easiest one on which to get witnesses available because of the short timeframe.


Nous avons donc décidé d’ancrer nos nouveaux partenariats par un engagement commun en faveur des valeurs auxquelles nous sommes tous attachés: la démocratie, les droits de l’homme, la bonne gouvernance, la primauté du droit et la justice sociale.

We have therefore moved to anchor our new partnerships in joint commitments to the values we all cherish: democracy, human rights, good governance, rule of law and social justice.


Nous avons tous décidé de soutenir ces projets de lancement rapides – sur l'infrastructure de sécurité, d'une part, et sur les écoles en particulier, d'autre part, car c'est un domaine où tout le monde peut voir, sentir, voire ressentir que l'espoir existe, que nous souhaitons insuffler l'espoir, et que la liberté d'accès et de circulation est effectivement une des conditions préalables, car autrement le développement économique ne pourra pas décoller.

We all decided to go for the so-called quick start projects – on security infrastructure, on the one hand, and on the other hand, on schools in particular, because this is an area where everybody can see, feel and maybe even smell that there is hope, that we want to instil hope, and that freedom of access and movement is indeed one of the necessary conditions, because otherwise economic development will not be able to take off.


Malgré nos différences de points de vue, nous avons tous décidé d’en appeler à la Commission et au commissaire Kroes pour trouver des solutions qui amélioreraient la situation des chantiers navals plutôt que de conduire à leur fermeture définitive.

Despite our differences, we were all agreed in calling on the Commission and on Commissioner Kroes to devise solutions aimed at improving the situation of shipyards rather than closing them down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En nous unissant, nous avons tous décidé de partager ces valeurs.

By uniting, we have all decided to share those values.


Il est essentiel que nous oeuvrions ensemble pour sauvegarder notre avenir commun, c'est pourquoi nous avons tous décidé de travailler ensemble à la décontamination de la Méditerranée pour 2020.

It is crucial that we all work together to safeguard our common future and this is why we have all agreed to work towards a decontaminated Mediterranean by 2020.


Je crois que c’est sur cette base que nous avons tous décidé de tout simplement essayer de parvenir à un compromis qui nous mènerait au bout des cinq première années, bien que nous ayons toujours été conscients qu’après ces cinq années, nous nous efforcerions vraiment de créer de véritables structures européennes et de résoudre les problèmes qui seront désormais inhérents à l’Agence.

I believe that it was on this basis that we then all decided to simply try and reach a compromise that would take us through the first five years, although we were always aware that, after those five years, we would make a real attempt at creating genuine European structures and doing away with the problems that will now be inherent in the Agency.


Mais nous devons avoir le courage de nous dire qu’en cas d’infraction des règles et des principes que nous avons tous décidé de défendre dans le contexte de ce multilatéralisme efficace, l’Union européenne doit aussi être prête à faire face à cette violation des accords ou des traités internationaux, qu’ils soient politiques ou d’un autre type.

We must have the courage, however, to say to ourselves that when rules, the principles that we have all decided to defend in the context of this effective multilateralism are flouted, the European Union must also be willing to face up to this breach of international agreements or contracts, be they political or of any other type.


On a dit qu'un de ces jours, quand la haute cour de l'histoire siégera pour juger bon nombre d'entre nous, consignant nos services et notre sens des responsabilités envers notre communauté et notre pays, consignant nos succès ou nos échecs, quel que soit le mode de vie que nous ayons choisi, la mesure de notre valeur en tant qu'être humain résidera dans les réponses données aux questions concernant les valeurs selon lesquelles nous avons tous décidé de vivre, soit les questions concernant le courage et le jugement, concernant la compassion et l'intégrité, concernant le dévouement et l'honneur.

It has been said that when, at some future time, the high court of history sits in judgment on many of us - recording our service and sense of responsibility to our community and our country, recording our success or failure in whatever walk of life we have chosen - that the measurement of our human worth will be found in the answers to questions about the values according to which we all chose to live: questions about courage and judgment, questions about compassion and integrity, and questions about dedication and honour.


Je me souviens qu'au cours de l'étude en comité, et je pense que le député d'en face s'en souvient aussi, quand nous avons tous décidé d'intégrer mon projet de loi à celui du gouvernement et d'apporter des améliorations aux deux et que le projet de loi a ensuite été renvoyé à la Chambre avec la recommandation qu'il soit adopté et entre en vigueur.

I remember that in the committee meeting, and I believe the hon. member opposite also remembers, we all decided to integrate my bill into the government bill, make improvements and send it back to the House with a recommendation that it go forward and become law.




D'autres ont cherché : avons tous décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous décidé ->

Date index: 2023-06-14
w