Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons tous débarqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Colin MacDonald: Tous les investissements que nous avons réalisés et toutes les innovations que nous avons introduites, notamment le vivier sur terre ferme, l'appareil IMR indiquant la quantité de chair dans l'animal, le test de protéine sanguine, le bandage des homards, et tous les débouchés que nous avons créés en Asie, au Japon, en Chine, en Europe et au Moyen-Orient, tout cela est contrecarré par le fait que nous n'avons absolument aucun contrôle sur le coût du homard débarqué, de notre ...[+++]

Mr. Colin MacDonald: All the investment we've made and all the innovations we've brought to the table, including the dry land pound, an MRI machine that tells you how much meat is in the animal, blood-protein testing, and banding the lobsters, and all the markets we've developed in Asia, Japan, China, Europe, and the Middle East, are frustrated by the fact that we have absolutely no control over our landed cost or supply.


C'est pourquoi nous avons des contrôles au débarquement dans tous nos grands aéroports.

What we've put in place at all our major airports are disembarkation checks.


Le bus a parcouru 20 mètres à peine, Madame la Présidente, c'est-à-dire la distance qui nous sépare vous et moi, et nous avons tous débarqué pour nous rendre à la porte.

It moved exactly 20 yards, Madam President – from where I stand to where you are – and we all disembarked and went in the gate.


Nous devrions tous réfléchir à l'énorme dette que nous avons à l'égard des membres de cette génération qui ont combattu, qui ont planifié des manœuvres, qui se trouvaient à bord des navires de la Marine royale canadienne, qui faisaient partie de l'Aviation royale du Canada et qui ont débarqué sur les plages.

Everyone should reflect on how they owe that generation — those who fought and planned, those who were in the ships of the Royal Canadian Navy and in the Air Force, and those who landed on the beaches — a debt that we can never ever adequately describe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous vu ces images de canoës surchargés de migrants originaires d'Afrique de l'Ouest débarquant aux îles Canaries.

We are all familiar, of course, with the images of overloaded canoes landing on the Canary Islands with cargos of migrants from West Africa.


C’est une situation qui a été créée par le débarquement en Normandie et nous l’avons tous acceptée.

This is a situation which was created with the Normandy landing and we all accepted it.


Aujourd'hui, au Canada et dans tous les pays du monde occidental, les anciens combattants, les familles et tous ceux qui jouissent des libertés que nous avons aujourd'hui se remémorent et célèbrent le débarquement du jour J. Quatorze mille Canadiens ont débarqué ce jour-là.

Today in our nation and in nations across the western world, veterans, families and everyone who enjoy the freedoms we have today, remember and honour the anniversary of the D-Day landings. Fourteen thousand Canadians landed on that day.




Anderen hebben gezocht naar : avons tous débarqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous débarqué ->

Date index: 2023-03-15
w