Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons tous différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : Tous différents - tous égaux

European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance


Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué plus haut.

Trends over time can be observed by looking at different cohorts of people: the difference between the share of people with low educational attainment among youth (18 to 24 years) and the elderly (aged 65 years and over, Table 21) is striking: in the EU as a whole, as many as 70% in the latter group have attained less than upper education, as opposed to the 19% of all 18-24 year olds noted above.


Nous avons tous lu, tous entendu et tous vu dans les différents médias le problème d'ingérence des premières nations du Canada, et comment 4 milliards de dollars de transfert destinés au bien-être des gens des premières nations ne se sont jamais rendus.

We all read and heard about the issue of interfering in first nations' affairs in Canada, and about how first nation members never got the $4 billion that was supposed to be transferred to them for their well-being.


Le problème entre le Canada et les États-Unis, entre le Canada et la France, le Royaume-Uni, l'Australie, ainsi de suite, c'est que nous avons tous des régimes politiques et des objectifs différents. Nos lois sont différentes, le comportement des fumeurs est différent, et les restrictions qui sont en place et celles qui sont proposées sont différentes.

The problem with these issues between here and the United States, let alone here and France, the U.K., Australia and so on, is that the political systems vary, the political agendas vary, the legislation is different, the smoking behaviour is different, and the sets of restrictions already in place and those proposed are different.


Nous avons tous des circonscriptions qui diffèrent en taille et en population, mais je crois que nous nous mettrons d'accord pour dire que dans ce grand pays, nous avons bien de la distance à couvrir et beaucoup de gens à rencontrer.

All of our ridings vary in size and population, but I think we all agree that there is a lot of distance to cover and there are a lot of people to meet in this great country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous entendu parler des événements récents au Eaton Centre, à Toronto, qui sont effectivement liés à la violence des gangs de rue qui persiste dans un secteur voisin de ma circonscription, bien qu'il n'en fasse pas directement partie. Nous avons entendu parler du quartier Regent Park où, en un seul soir à la fin mars, cinq incidents différents ont fait tomber une pluie de 90 projectiles sur un quartier pauvre.

We all know recent events at the Eaton Centre in Toronto, which is actually linked to ongoing gang violence within an area very close to my own riding, although not exactly in my riding, of Regent's Park where, at the end of March on one evening alone, five different incidents occurred producing 90 bullets flying around a housing community in that one evening.


Enfin, je voudrais faire observer que nous avons tous différents points de vue de chaque côté de cette Assemblée, mais une chose que nous avons en commun est que nous nous préoccupons tous de ces questions et c’est pourquoi nous avons été nombreux à dépasser notre temps de parole.

Finally, can I say that all of us clearly have different views on all sides of this House, but one thing we have in common is that we all care about the issues, which is why so many of us have been overrunning our speaking time.


Nous avons été très francs en ce qui concerne les différences et les divergences d’opinion qui existent dans la recherche de solutions à la situation de la Grèce et au sujet de la stratégie UE 2020, et nous avons tous deux admis que nous aurions souhaité de meilleures solutions.

We have been very open about the differences and divergences of opinion in looking for solutions to Greece’s situation and on the EU 2020 strategy, and we have both said that we might have wished for better solutions.


On sent bien que, sur le plan politique, cette question est au cœur d’une articulation européenne spécifique pour laquelle nous avons tous un dosage quelque peu différent à proposer, en fonction de nos préférences politiques, entre, d’une part, l’économie de marché, les vertus que nous lui reconnaissons pour la concurrence et l’efficacité, et, d’autre part, un certain nombre de préférences collectives en matière de cohésion sociale ou territoriale, qui sont autant de dimensions de solidarité que, dans des proportions diverses, nous avons les uns et les au ...[+++]

In political terms, this issue palpably centres on a specific European policy mix for which we all want to suggest a slightly different recipe, depending on whether our political preference is for the market economy, which we recognise for its competitiveness and efficiency, or for collectivist virtues in the domain of social or territorial cohesion. These are all dimensions of solidarity, but each of us has his or her own idea of the proportions in which the ingredients should be mixed.


Lorsque le débat s’est amorcé et au cours de la première lecture, nous avons tous constaté qu’il y avait de gros problèmes et de très grandes divergences entre les différents bords du Parlement européen.

When the debate started and during the first reading, we all saw huge problems in store, with major differences between the various political persuasions in the House.


Étant donné les pénuries avec lesquelles la Force régulière doit composer, nous avons grandement fait appel aux réservistes afin de pourvoir aux différents postes au Canada et à l'étranger, particulièrement en Afghanistan, comme nous l'avons tous les deux mentionné.

In the absence of the numbers of regular force that are needed to fill the various posts at home and abroad, we have drawn heavily upon the reserves, particularly in Afghanistan, as we both mentioned.




Anderen hebben gezocht naar : avons tous différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous différents ->

Date index: 2022-04-10
w