Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous commencé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous commencé en même temps, dans toute l'Amérique du Nord, et, dans les Maritimes, nous avons toujours ouvert la voie.

We all started at the same time, right across North America, and in the Maritimes we've always been the ship opening up the channel.


M. Kevin Benson: En fait, assez étrangement, nous avons commencé à discuter de l'article 47 avec Air Canada, dans le cadre des discussions que nous avons tenues avec eux, car nous avons tous reconnu la nécessité de faire vite.

Mr. Kevin Benson: Our discussion of section 47 actually originated with Air Canada, funnily enough, in our discussions with them, as we all acknowledged the need for speed.


Nous avons tous entendu des immigrants, des nouveaux venus, ceux qui cherchent des emplois, ceux qui ont commencé une carrière ici, et ceux qui regardent le parcours de leurs prédécesseurs; ils affirment que rien ne saurait remplacer l'expérience directe de ce pays, et qu'une expérience de quatre ans constitue un minimum légitime.

All of us have heard from immigrants, newcomers, those looking for jobs, and those who started careers here, and those looking back on what their forebears went through that there is no substitute for direct experience of this country and that four years is a legitimate minimum for what that experience should be.


S'attaquer aux causes profondes des migrations, garantir une protection adéquate des populations en déplacement, réduire le nombre de migrants en situation irrégulière, améliorer la coopération en matière de retour et de réadmission, lutter contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains, tous ces éléments font partie intégrante de l'action commune que nous avons commencé à entreprendre avec nos partenaires».

Tackling the root causes of migration, ensuring adequate protection for people on the move, reducing the number of irregular migrants as well as improving cooperation on return and readmission, fighting smugglers and traffickers of human beings, are all integral parts of the common work we have started to develop with our partners".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils commencent à le faire, ils entreront en conflit avec les partis sur les listes desquels nous avons tous été élus et avec les électeurs que ces partis représentent.

If they start doing that, they will get into conflict with the parties on whose ballots we were all elected, and with the voters represented by these parties.


Je pense que lorsque nous avons commencé à travailler sur ce dossier, juste après les élections l’an passé, nous avons tous pensé que la proposition de la Commission, qui semblait plus compliquée qu’il n’y paressait, visant à abroger une législation qui semblait dépassée, serait traitée assez rapidement et sans donner lieu à de longues discussions.

I think that when she started on this work, which was soon after the elections last year, we all felt that what appeared at first sight to be a deceptively simple proposal from the Commission to repeal what appeared on the surface to be outdated legislation would probably be dealt with relatively quickly and without much argument.


Après avoir été secoués par la forte hausse du coût du pétrole qui s’est finalement traduite par des augmentations du prix de l’essence et du diesel ainsi que par un alourdissement insupportable de nos factures d’électricité - comme cela s’est passé chez moi, à Malte -, nous avons tous commencé à nous concentrer sur les économies d’énergie - en recourant à des énergies de substitution, tels des parcs d’éoliennes en mer, comme proposé à Malte - ainsi que sur l’efficacité énergétique.

After the world was awakened by the enormous rise in the cost of oil which ultimately translated into rises in our petrol and diesel costs and unbearable surcharges in our electricity bills – as happened in my own country Malta – we have all started to focus on the energy savings – alternative energies such as wind farms at sea, as is being proposed in Malta – and energy efficiency.


Même ceux qui considèrent le terme «être humain» comme étant davantage d'ordre philosophique que biologique conviennent que les embryons sont humains, que nous avons tous commencé comme embryon, que la vie humaine se déploie dans un continuum et que l'embryon est véritablement l'un des nôtres.

Even those who consider the term “human being” more philosophical than biological would agree that embryos are human, that we all began as embryos, that human life unfolds as part of a continuum, and that in a very real sense the embryo is one of us.


J'espère que l'année 2004, Année européenne de l'éducation par le sport, sera le coup de pouce dont nous avons tous besoin pour parvenir à l'inclusion dans le Traité d'un article concernant le sport et afin que ce programme implique le commencement - pas le commencement et la fin - de ce que peut être le sport au sein de l'Union européenne.

I hope that 2004, European Year of Education through Sport, will be the driving force we all need to be able to ensure the inclusion in the Treaty of an article that makes specific reference to sport, and for this programme to be the starting point, and only the starting point, of what sport can achieve in the European Union.


Nous avons tous commencé à 8 heures hier matin, et le Sénat a siégé jusqu'à 22 heures hier soir.

We all started at 8 o'clock yesterday morning and the Senate sat until 10 o'clock last night.




D'autres ont cherché : avons tous commencé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous commencé ->

Date index: 2021-06-05
w