Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères

Traduction de «avons tous accompli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des choses que nous avons accomplies — et nous l'avons tous vu à la télévision — c'est soigner les Afghans.

One thing we have done — and we have all seen it on the television — is our care for the Afghans.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons tous accompli un très long voyage ensemble et nous sommes toujours en route, espérant que nous ne tarderons plus à rejoindre notre destination.

− Mr President, we have all been on a very long journey together and we are still travelling, hoping that we will reach our destination soon.


Je vous demande donc sincèrement, je vous demande à tous de me soutenir et de soutenir le travail difficile que nous avons tous accompli à travers tous les groupes politiques pour faire avancer ce dossier aussi rapidement que possible.

I therefore ask you, sincerely – all of you – to support me and the hard work that all of us have done across political groups to bring this matter through as quickly as possible.


Nous avons tous accompli des progrès considérables depuis que la Commission a déposé ces propositions il y a deux ans.

We have all come a long way since the Commission tabled these proposals two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous les deux fait un travail remarquable et avons vu l'excellent travail accompli à ce comi.

We have both done remarkable work and have seen remarkable work done in that committee.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de ses observations sur le favoritisme et sur notre intérêt mutuel à y mettre un terme. Comment explique-t-il que, à l'heure actuelle, il n'existe pas encore de Commission des nominations publiques, après le bon travail que nous avons tous accompli relativement à la Loi fédérale sur la responsabilité, qui a reçu la sanction royale le 12 décembre?

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments regarding patronage and our mutual interest in putting an end to patronage but how does he explain the fact that we do not have a public appointments commission in place and up and running at this point in time after the good work we all did on the Federal Accountability Act which was given royal assent on December 12?


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, chers collègues, nous avons tous accompli un effort assurément considérable, nous, la Banque européenne et M. Maaten, qui a abordé dans le rapport presque toutes les questions prévisibles qui pourront surgir avec l'introduction de la nouvelle monnaie.

– (IT) Mr President, Mr President of the European Central Bank, ladies and gentlemen, the efforts of all of us, of the European Central Bank and of Mr Maaten, whose report has dealt with practically all the foreseeable questions that could arise when the new currency is introduced, are certainly commendable.


Rien n'est jamais parfait, mais le député ne sait-il pas que, pendant ces trois années, de très nombreux amendements ont été proposés, que nous avons tous travaillé ensemble en équipe et que nous avons beaucoup accompli sur tous ces fronts?

Does the member not know that during that those three years, although nothing was perfect, there were many amendments brought forward and we all worked together as a unit and very much was accomplished on all those fronts?


La présidence portugaise, qui s’achève, souhaite que les présidences qui suivent, la française et la suédoise, notamment, puisse approfondir le travail que nous avons tous accompli ensemble et qu’elles marquent un nouveau pas vers la concrétisation des droits des femmes.

The Portuguese Presidency is now coming to an end and sincerely hopes that the subsequent French and Swedish Presidencies will continue the work which we have together managed to achieve so that they represent the next stage in the consolidation of women’s rights.


Après tout, nous pouvons libéraliser le commerce de tous les produits que nous voulons au monde et penser que nous avons beaucoup accompli, mais si nous ne pouvons pas transporter ces produits assez rapidement pour les sociétés qui comptent sur une livraison du juste-à-temps, nous n'aurons pas accompli tant de choses que cela.

After all, we can liberalize the trade in goods all we want across the world and think we've accomplished a great deal, but if we can't move those goods quickly for the companies that are relying on just-in-time delivery, we haven't accomplished all that much.




D'autres ont cherché : avons tous accompli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous accompli ->

Date index: 2025-10-18
w