Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toujours écouté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CQD-Toujours à l'écoute : histoire de la radio maritime au Canada

Come quick, danger: a history of marine radio in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les non-initiés qui nous écoutent doivent se demander: «Où est la différence?» Les gens sans formation juridique ne voient peut-être pas de différence, mais pour ceux d'entre nous qui pratiquent le droit, passer du système à deux paliers que nous avons toujours eu à un système à palier unique représente toute une différence.

I fear if lay people were hearing us they would say, " Where is the difference?" People outside the legal system may not see it; but to those of us who work in the legal system, the difference to go from two levels of court, which we have had historically, to one level is significant.


Nous avons toujours démontré que nous sommes à la hauteur de nos convictions quand vient le temps de débattre, d'écouter de nouvelles idées et de rassembler ces idées.

We have always shown that we live up to our convictions when the time comes to debate things, listen to new ideas and gather these ideas together.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est inutile que j’explique à quel point je suis reconnaissante pour la coopération constructive que j’ai toujours entretenue avec le Parlement, et que nous avons toujours essayé d’écouter l’avis de l’autre et de trouver un compromis ne s’éloignant pas trop de nos positions respectives.

I do not think I need to explain my gratitude for the constructive cooperation I have always had with Parliament, and that we have always tried to listen and find a compromise that was not too far away from each other.


Il est clair que la Charte indique dans quelles circonstances nous pouvons faire de l'écoute électronique et j'ai constaté que nous avons toujours eu accès à un juge et que nous avons toujours pu obtenir le mandat assez rapidement pour faire face à la menace, même dans les cas urgents (1610) [Français] M. Serge Ménard: J'en suis très heureux.

Clearly, the charter itself sets out the standards as to when we need wiretaps or not, and I've found that even in exigent circumstances we have been able to get access to a judge and get the warrant in sufficient time to address the threat we're looking at (1610) [Translation] Mr. Serge Ménard: I'm very pleased to hear that.


L'hon. Rey Pagtakhan (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Science, Recherche et Développement), Lib.): Monsieur le Président, nous avons toujours été à l'écoute et nous avons toujours appliqué les lois en vigueur.

Hon. Rey Pagtakhan (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Science, Research and Development), Lib.): Mr. Speaker, we have always listened and applied the laws that exist today.


J'ai écouté attentivement le président Haarder et le président Prodi, que je remercie de venir le 10 décembre devant la commission des affaires constitutionnelles du Parlement, mais je maintiens ma critique pour les raisons suivantes : premièrement, une modification du mandat de la Commission est envisagée ; j'ai toujours pensé, et c'est pourquoi nous avons toujours défendu l'idée que la Commission soit élue et qu'elle soit opérationnelle dès le jour des élections européennes.

I have listened carefully to President-in-Office Haarder and President Prodi. I am grateful and pleased that you are coming on the 10 December to Parliament’s Committee on Constitutional Affairs, but I maintain my criticism for the following reasons: firstly, it has been proposed to modify the mandate of the Commission; I have always thought, and we have therefore always advocated, that the Commission should be chosen, that from the day of the European elections the Commission should be operational.


Nous avons toujours été à l'écoute des experts.

We have always listened to experts.


Nous avons toujours eu l'intention d'élaborer le meilleur texte législatif possible, À cette fin, nous avons écouté les Canadiens, nous avons tenu compte de leurs propositions et nous avons pris les mesures appropriées.

It was always our intent to prepare the best possible legislation by listening to Canadians, learning from their input and taking the appropriate action.




D'autres ont cherché : avons toujours écouté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours écouté ->

Date index: 2025-02-19
w