Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toujours très » (Français → Anglais) :

Nous faisons un examen très méticuleux de ces demandes parce que, manifestement, nous avons toujours très à coeur l'intérêt de nos propres producteurs de fromage.

We look very carefully at these requests, because, obviously, we are very concerned about the interests of our own cheese producers.


Si on compare le Comité des affaires étrangères et du commerce international au Comité de l'industrie, tout d'abord, on s'aperçoit que ce comité n'examine pas autant de projets de loi que le nôtre et que nous avons toujours très peu de temps pour aller au coeur de la question.

When you compare the foreign affairs and trade committee with the industry committee, first of all, they don't get as much legislation as this committee does, and we are always on a timeframe to get right at the issue.


Nous avons toujours très bien réussi à protéger notre système de gestion de l'offre.

We've always been very successful in protecting our supply-managed system.


Au cours des 10 dernières années, nous avons toujours très bien réussi en ce qui a trait aux études de référence, et afin de pleinement capitaliser sur les possibilités de la génomique et de suivre l'évolution rapide ainsi que les retombées de cette jeune science, nous avons établi de nouveaux objectifs à atteindre pour les cinq prochaines années: investir dans la recherche scientifique et technologique à grande échelle pour stimuler l'innovation; mettre en rapport les idées et les gens des secteurs publics et privés pour trouver de nouvelles utilisations et applications pour la génomique; et traduire les découvertes en produits et ser ...[+++]

Over the last 10 years, we have been very successful regarding any benchmark study, and in order to fully capitalize on the promise of genomics and keep pace with the rapid rate of evolution and the impact of this young science, we've set ourselves new objectives for the next five years: investing in large-scale science and technology to fuel innovation; connecting ideas and people across the public and private sectors to find new uses and applications for genomics; and translating discoveries into applications that create valuable products and services delivering direct benefits to Canadians.


L’UE ne peut et ne doit pas se charger elle-même de créer des politiques dans tous les domaines, et encore moins dans celui des questions arctiques, qui est un domaine dans lequel nous avons toujours très bien coopéré et dont seulement deux (et non pas trois, comme cela a été dit) pays concernés sont membres de l’UE.

It neither can nor should it be the EU’s job to set up a policy for all areas, let alone for the Arctic, which is an area where we have traditionally cooperated very well and where only two (and not three, as was said here) of the countries involved are members of the EU.


Au Canada, nous avons toujours très bien su nous féliciter de notre tolérance et de notre diversité, mais si nous n'arrivons pas à nous connaître les uns les autres, cela ne va pas bien loin.

In Canada we're very good at congratulating ourselves for being tolerant and diverse, but unless we know one another, that doesn't really mean a whole lot.


M. Cashman et moi-même avons toujours très bien travaillé ensemble, mais, cette fois, nous avons manqué de temps et n’avons pu lever toutes les zones d’ombre. En d’autres termes, la procédure n’en est pas encore à un stade très avancé, mais j’apprécie la plupart des propositions et me réjouis de pouvoir poursuivre la collaboration.

Mr Cashman and I have always worked very well together, but this time we did not have enough time to sort out all of the issues that were unclear. In other words, it is quite early on in the process, but I welcome many of the proposals and look forward to our continued cooperation.


Cependant, il ne fait aucun doute qu’en la matière, la position de l’Union européenne est très claire et que l’Union a toujours été opposée à ces centres de détention, qu’il s’agisse de centres connus comme Guantanamo ou de supposés centres secrets, et nous avons toujours été très ouverts au sein de l’Union européenne concernant la recherche de faits attestant ou non de l’existence réelle de ces derniers.

However, there is no doubt that the European Union has been very clear on this matter and has always been against these detention centres, whether they be known detention centres such as Guantánamo, or allegedly secret ones, and we have always been very open in the European Union to finding out the facts as to whether the latter really exist.


Il peut être interprété de toutes les façons ; d'où les questions suivantes : ce document signifie-t-il que l'Union européenne s'éloigne de sa stratégie qui, jusqu'à présent, a consisté à ce que nous avons toujours joué et avons toujours voulu jouer un rôle global - rôle qui incluait, par exemple, la concurrence, les investissements, mais également des thèmes très sensibles, tels que les normes sociales, les normes du travail, ainsi que les progrès dans le domaine de l'environnement.

You can interpret it in any number of ways, so let me put a few questions to you. Does this document signal a move away from the European Union's previous strategy, which, until now, has been based on the principle that we have always had, and wanted to have, a comprehensive role, which has included competition and investment, for example, but also all the ‘soft’ issues such as social standards, labour standards, and progress on environmental issues?


Ce troisième élément, également essentiel, est celui de la qualité de l'éducation à tous les niveaux, de la formation professionnelle aux études supérieures spécialisées, qui jettent les fondations - c'est ainsi que je terminerai, Monsieur le Président - nous permettant d'atteindre ce dont nous avons besoin et que nous n'avons pas encore pu atteindre en Europe par rapport aux États-Unis : bien que nous ayons un niveau de formation et d'innovation scientifiques très élevé, nous n'avons toujours pas rédui ...[+++]

This third essential element is that of quality education at all levels, from occupational training to specialist studies in higher education. This must lay the foundations – I am finishing here, Mr President – for us to get what we really need, something that Europe has not yet achieved in comparison with the United States. Although we have a very high level of scientific training and scientific innovation, we still have not closed the gap on the United States, nor have we overcome the existing difference to achieve a kind of technological development that can be turned into competitive goods and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours très ->

Date index: 2021-02-23
w