Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours réussi " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours réussi à les en empêcher parce que nous avons une organisation de producteurs qui est extrêmement solide et qui nous défend contre les manigances des politiciens.

We have always been able to stave them off because we have an extremely strong producers organization which defends us from the machinations of the politicians.


Nous avons toujours réussi à réglementer le nombre de travailleurs étrangers qui venaient au Canada par le passé.

We were always able to control the number of temporary foreign workers coming into Canada in the past.


S’agissant des questions fondamentales de la démocratie européenne, les décisions prises n’ont jamais été conflictuelles ou réellement litigieuses, nous avons toujours réussi à nous entendre sur les principes de base.

On substantive issues of European democracy, hardly any contentious, really controversial decisions were taken, and we agreed on the basic issues.


Certains députés ont quitté la salle lorsqu'il y avait des témoins et certains députés ont été impolis envers des témoins, mais nous avons toujours réussi à avoir le quorum et nous avons toujours tenu nos réunions.

Individual members have left the room while there were witnesses, and there have been members who've been rude to witnesses, but we've always had quorum and we've always held the meeting.


Permettez-moi juste de rappeler à la Chambre que nous avons toujours réussi à atteindre un accord en seconde lecture.

Let me just remind the House that we have always managed to reach agreement at second reading.


Je pense que nous avons toujours réussi à trouver des bases communes en matière de contenu, nous avons été en mesure d'aboutir rapidement à un accord et je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour la manière et la rapidité avec laquelle ils ont réussi à régler si promptement l'affaire avec le Conseil.

I think we always succeeded in finding common ground on matters of substance, we were able to reach agreement very quickly and I would like to congratulate the two rapporteurs for the way in which they managed to reach a deal so swiftly with the Council.


Si l’on s’en réfère à notre expérience, nous avons toujours réussi lorsque nous avons d’abord affiché ce que nous souhaitions réaliser et que nous avons déterminé sur cette base les institutions et les transformations institutionnelles qui s’imposaient. Je pense donc qu’il serait judicieux d’inscrire ce projet au cœur de l’exercice constitutionnel.

Our past experience was that we were always successful if we said first what we wanted to do, and worked out on that basis what institutions, and what institutional changes, were required, and so I do believe it makes sense to put this project at the heart of the constitutional process.


Cela étant, je tiens également à signaler ceci: nous avons toujours réussi lorsque nous avons mis la Communauté européenne au cœur de nos travaux et que nous n’avons pas réduit l’Union européenne aux tâches des gouvernements.

However, I should also like to say this: we have always been successful when we have put the community of Europe at the heart of our work and have not reduced the European Union to the work of government.


Nous avons toujours réussi à maintenir l'unité de ce pays incroyablement vaste, magnifique à l'extrême, et au climat rigoureux.

We have held together a nation of difficult climate with unbelievable vastness and extreme beauty.


Mais nous avons toujours réussi à conserver notre élan.

But we have always succeeded in maintaining the momentum.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons toujours réussi     avons toujours réussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours réussi ->

Date index: 2023-03-02
w