Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "avons toujours répété " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anore ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai qu'il serait totalement irresponsable de les empêcher de s'engager dans un programme de rigueur visant à corriger leurs finances publiques, nous avons toujours répété avec la même vigueur, ce que d'aucuns n'aiment sans doute pas entendre, qu'il est nécessaire d'entreprendre des réformes structurelles, de privilégier la compétitivité, car, soyons réalistes: avant même le déclenchement de la crise, nous souffrions d'un déficit de croissance, c'est un fait! et compte tenu des graves problèmes de compétitivité que connaissaient certains États membres, des réformes structurelles plus ambitieuses étaient nécessaires.

It would be completely irresponsible if they could not frontload a programme of rigour to correct their public finances, but we have always said with equal vigour, probably some would not like to listen, the need for structural reforms, for competitiveness, because the reality is that even before the crisis we were growing under our potential, that is the reality, and with serious problem of lack of competitiveness in some of our countries and so that is why we needed more ambitious structural reforms.


Tout comme nos homologues provinciaux, nous avons toujours répété très fermement que les provinces devraient rendre des comptes au secteur de l'éducation sur la façon dont elles dépensent l'argent.

With our provincial components across the country, we've always had a very strong message that, on the one hand, the provinces must be accountable to the education sector for the money they're spending.


Nous avons parlé de l'importance des dossiers de santé au Canada et avons dit qu'il fallait transférer facilement toutes les informations et les connaissances pour que les patients n'aient pas à toujours répéter leurs antécédents de santé.

Our committee has spoken about the importance of Canada health records and having all the information easily transferable so you do not have patients repeating their health history over and over again and the easy transfer of knowledge.


Nous l'avons toujours répété et si cela n'est pas arrivé jusqu'à vous, ce n'est pas notre problème, mais le vôtre.

We have always said so and if this has not been relayed to you, it is not our problem, but yours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l'avons toujours répété et si cela n'est pas arrivé jusqu'à vous, ce n'est pas notre problème, mais le vôtre.

We have always said so and if this has not been relayed to you, it is not our problem, but yours.


Comme nous l’avons toujours dit et répété, bien sûr, le cadre financier pluriannuel est étriqué et nécessite absolument cette réforme en profondeur, car demain - encore moins qu’aujourd’hui -, il ne nous permettra pas de répondre aux besoins nombreux et nécessaires d’une Europe élargie à vingt-sept.

As we have always said, and indeed repeated, the multiannual financial framework is tight and absolutely requires this fundamental reform since, in the future, even less than it does today, it will not enable us to meet the many essential needs of an enlarged Europe with 27 Member States.


Ces textes, qui représentent l’avis du Parlement dans ce domaine, répètent ce que nous avons toujours dit: il faut mettre au point et appliquer des politiques européennes pour la prévention de ces catastrophes, pour une capacité d’intervention immédiate efficace et pour l’indemnisation des dommages subis.

These texts, which represent Parliament’s opinion in this field, state what we have always expressed: the need to draw up and implement European policies for the prevention of those disasters, for immediate intervention capable of combating them effectively and for compensating for the damage caused.


Seulement je voudrais exprimer une mise en garde: nous ne devrions pas succomber à la tentation de répéter, sous le mot d’ordre de l’élargissement, les anciennes exigences que nous avons toujours soulevées, car en réalité, cela nous masque la nécessité d'envisager des voies entièrement nouvelles dans la conception notre Union européenne.

I should just like to issue one warning. We ought not now to be tempted to repeat the old demands which we have always made, but now under the banner of the enlargement of the Union, for that would basically prevent us from seeing that we must consider completely new visions of our European Union.


Nous l'avons dit et nous l'avons toujours répété, ce projet de loi n'est pas simplement imparfait dans sa forme, il est imparfait sur le fond.

As we have said and often repeated, this bill is not just imperfect in form but in substance as well.


Nous avons toujours prétendu ici, et l'avons répété maintes et maintes fois, que nous sommes là—parce que nous n'avons présenté des candidats qu'au Québec—pour défendre les intérêts du Québec.

We have always stated, and we keep reminding people, that we are here—because we only ran candidates in Quebec—to protect the interests of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     névrose anankastique     avons toujours répété     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours répété ->

Date index: 2025-04-28
w