Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours procédé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous analysons chaque projet de loi dont est saisi le Parlement, et nous allons continuer de le faire, car nous avons toujours procédé de cette façon.

We do that by our analysis of every single piece of legislation we bring before Parliament, and we will continue to do that because that is the way it has always been done.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, 25 années se sont écoulées depuis la catastrophe de Tchernobyl, mais nous n’avons toujours pas procédé à une recherche exhaustive, systématique des effets de cette catastrophe sur la santé.

- (FI) Mr President, ladies and gentlemen, it has been 25 years since the Chernobyl disaster, but we do not have any comprehensive, systematic research into the catastrophe’s effect on health.


C'est ainsi que nous avons toujours procédé au Canada et c'est ainsi que nous devons continuer de procéder (1340) M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, je remercie mon ami d'en face de son exposé très pondéré et très articulé.

This has been and should be the Canadian way (1340) Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my friend opposite for a very thoughtful and well-reasoned presentation.


Nous avons toujours critiqué le fait que la Commission, malgré l'accord interinstitutionnel de décembre 2003, n'ait pas procédé à une analyse d'impact préalable pour cette proposition.

We have constantly criticised the fact that the Commission, in spite of the Interinstitutional Agreement of December 2003, has failed to carry out an impact assessment in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les observateurs avec lesquels nous coopérons depuis déjà une bonne année sont bien députés au Parlement européen durant quatre ou huit semaines. Nous avons toujours procédé ainsi. Lors de certaines adhésions, cette période a même été d'un an ou d'un an et demi.

The observers, who have been working with us for all of a year already, will simply become MEPs for four or eight weeks, as has always been our practice, and, with accessions, they have sometimes remained in that position even for a year, or for a year and a half.


Nous sommes certes des utopistes et vous, vous êtes réalistes, tellement réalistes que le mur de Berlin est tombé voilà 10 ans et nous n'avons toujours pas été en mesure de procéder à l'élargissement à l'Est. Nous n'avons pas été en mesure non plus d'intervenir pour empêcher les génocides en Bosnie et au Kosovo.

Of course, we are utopians and you are realists, such realists that the Berlin Wall has been down for ten years, and ten years on we are still unable to enlarge eastwards, just as we were unable to intervene to stop the genocide, first in Bosnia and then in Kosovo.


En outre, en raison de la rapidité avec laquelle nous avons procédé au vote, il ne nous a pas toujours été possible de comprendre ce que nous allions voter (il y a notamment eu une certaine confusion entre les votes sur les amendements et sur les paragraphes), c'est pourquoi les députés socialistes portugais se réservent la possibilité de procéder - après analyse des résultats du vote - à d'éventuelles corrections du sens de leur vote.

We wish to add that, because of the speed with which we proceeded to the vote, it was not always easy to understand what we were voting on, there being a certain degree of confusion, specifically about votes on amendments and paragraphs. The Portuguese members of the Socialist Group therefore reserve the right, after studying the results of the vote, to change the way they have voted.


Nous avons toujours procédé ainsi. Les Américains procèdent ainsi.

The Americans are doing it.




Le sénateur Fraser: Nous avons toujours procédé ainsi, parce que c'est le principe sur lequel nous nous fondons.

Senator Fraser: That has always been our procedure because that is the principle we have upheld.




Anderen hebben gezocht naar : avons toujours procédé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours procédé ->

Date index: 2022-05-09
w